一箭双雕 Una flecha, dos águilas
Explanation
一箭双雕,是一个汉语成语,意思是射箭技术高超,一箭射中两只雕。后比喻做一件事达到两个目的。这个成语出自《北史·长孙晟传》,故事说北周武将长孙晟在护送公主出嫁突厥时,一箭射中两只雕,展现了他的高超箭术,也体现了做一件事可以达到多个目的。
Una flecha, dos águilas, es un idioma chino que significa disparar dos águilas con una sola flecha. Más tarde, se usó como una metáfora para lograr dos objetivos con una sola acción. El idioma proviene de la „Historia de la Dinastía del Norte de Zhou“ (北史·长孙晟传), que cuenta la historia del general de la dinastía del Norte de Zhou, Changsun Sheng (长孙晟), que disparó dos águilas con una sola flecha mientras escoltaba a la princesa a su matrimonio con los turcos. Esto demuestra sus excepcionales habilidades de tiro con arco y la capacidad de lograr múltiples objetivos con una sola acción.
Origin Story
北周武将长孙晟,是一位足智多谋的将领。有一次,他奉命护送公主出嫁突厥。突厥国王摄图为了考验长孙晟的才智,便邀请他一起去打猎。在一次狩猎中,两只雕鹰正在争夺一块肉。长孙晟眼疾手快,一箭射出,正中两只雕鹰的胸膛,两只雕鹰应声坠地。这一箭射中两只雕鹰的壮举,不仅体现了长孙晟的高超箭术,更让突厥国王对他的智慧和胆识佩服不已。此后,长孙晟便以“一箭双雕”的典故,成为人们口中流传的“神箭手”,他的智慧和勇敢也成为了后人学习的榜样。
Changsun Sheng, un general de la dinastía Zhou del Norte, era conocido por su inteligencia estratégica. Un día, se le ordenó escoltar a la princesa a su matrimonio con los turcos. El rey túrquico Shetu quiso probar la inteligencia de Changsun Sheng y lo invitó a una expedición de caza. Durante la cacería, vieron dos águilas luchando por un trozo de carne. Changsun Sheng, rápido y hábil, disparó una flecha y golpeó a ambas águilas en el pecho al mismo tiempo. Las águilas se estrellaron contra el suelo. Esta hazaña, golpear dos águilas con una sola flecha, no solo demostró las excepcionales habilidades de tiro con arco de Changsun Sheng, sino que también impresionó al rey túrquico con su inteligencia y valentía. Desde este evento, Changsun Sheng se hizo conocido como el „Arquero de la Doble Flecha“ (一箭双雕) y su coraje e inteligencia se convirtieron en un modelo para las generaciones futuras.
Usage
一箭双雕这个成语,常常用来形容做事方法巧妙,能够同时达到两个目的。例如,在公司管理中,一箭双雕的策略,可以帮助公司实现效益提升和员工满意度的双赢。
El idioma Una flecha, dos águilas se usa a menudo para describir una forma inteligente de hacer algo que puede lograr dos objetivos al mismo tiempo. Por ejemplo, en la gestión de empresas, una estrategia con un doble efecto puede ayudar a la empresa a lograr una situación de ganar-ganar en términos de mejorar la eficiencia y la satisfacción de los empleados.
Examples
-
这个项目一箭双雕,既能提高公司效益,又能提升员工积极性。
zhè ge xiàng mù yī jiàn shuāng diāo, jì néng tí gāo gōng sī xiào yì, yòu néng tí shēng yuán gōng jī jí xìng.
Este proyecto es un golpe de dos pájaros con una sola piedra, mejora la eficiencia de la empresa y aumenta la motivación de los empleados.
-
这场战役真是精彩,一箭双雕,击溃了敌人的主力部队。
zhè chǎng zhàn yì zhēn shì jīng cǎi, yī jiàn shuāng diāo, jī kuì le dí rén de zhǔ lì bù duì.
Esta batalla fue realmente increíble, un golpe de dos pájaros con una sola piedra, y derrotó a la fuerza principal del enemigo.
-
这个计划一箭双雕,既能节约成本,又能提高效率。
zhè ge jì huà yī jiàn shuāng diāo, jì néng jié yuē chéng běn, yòu néng tí gāo xiào lǜ.
Este plan es un golpe de dos pájaros con una sola piedra, ahorra costes y aumenta la eficiencia.
-
这次促销活动一箭双雕,既能吸引顾客,又能清理库存。
zhè cì cù xiāo huó dòng yī jiàn shuāng diāo, jì néng xī yǐn gù kè, yòu néng qīng lǐ kù cún.
Esta actividad promocional es un golpe de dos pájaros con una sola piedra, atrae a clientes y limpia las existencias.
-
他的这个提议真是一箭双雕,既能解决目前的困难,又能为未来的发展打下基础。
tā de zhè ge tí yì zhēn shì yī jiàn shuāng diāo, jì néng jiě jué mù qián de kùn nan, yòu néng wèi wèi lái de fā zhǎn dǎ xià jī chǔ.
Su propuesta es realmente un golpe de dos pájaros con una sola piedra, resuelve las dificultades actuales y sienta las bases para el desarrollo futuro.