一箭双雕 Uma flecha, duas águilas
Explanation
一箭双雕,是一个汉语成语,意思是射箭技术高超,一箭射中两只雕。后比喻做一件事达到两个目的。这个成语出自《北史·长孙晟传》,故事说北周武将长孙晟在护送公主出嫁突厥时,一箭射中两只雕,展现了他的高超箭术,也体现了做一件事可以达到多个目的。
Uma flecha, duas águilas, é um idioma chinês que significa atirar duas águilas com uma só flecha. Mais tarde, foi usado como uma metáfora para alcançar dois objetivos com uma só ação. O idioma é originário da „História da Dinastia do Norte de Zhou“ (北史·长孙晟传), que conta a história do general da Dinastia do Norte de Zhou, Changsun Sheng (长孙晟), que disparou duas águilas com uma só flecha enquanto escoltava a princesa para o seu casamento com os turcos. Isso demonstra suas excepcionais habilidades de tiro com arco e a capacidade de alcançar vários objetivos com uma só ação.
Origin Story
北周武将长孙晟,是一位足智多谋的将领。有一次,他奉命护送公主出嫁突厥。突厥国王摄图为了考验长孙晟的才智,便邀请他一起去打猎。在一次狩猎中,两只雕鹰正在争夺一块肉。长孙晟眼疾手快,一箭射出,正中两只雕鹰的胸膛,两只雕鹰应声坠地。这一箭射中两只雕鹰的壮举,不仅体现了长孙晟的高超箭术,更让突厥国王对他的智慧和胆识佩服不已。此后,长孙晟便以“一箭双雕”的典故,成为人们口中流传的“神箭手”,他的智慧和勇敢也成为了后人学习的榜样。
Changsun Sheng, um general da dinastia Zhou do Norte, era conhecido por sua inteligência estratégica. Um dia, ele foi encarregado de escoltar a princesa para seu casamento com os turcos. O rei turco Shetu queria testar a inteligência de Changsun Sheng e o convidou para uma expedição de caça. Durante a caçada, eles viram duas águias brigando por um pedaço de carne. Changsun Sheng, rápido e habilidoso, disparou uma flecha e atingiu as duas águias no peito ao mesmo tempo. As águias caíram no chão. Este feito, atingir duas águilas com uma única flecha, não apenas mostrou as excepcionais habilidades de tiro com arco de Changsun Sheng, mas também impressionou o rei turco com sua inteligência e coragem. Desde este evento, Changsun Sheng ficou conhecido como o „Arqueiro de Dupla Flecha“ (一箭双雕) e sua coragem e inteligência se tornaram um modelo para as gerações futuras.
Usage
一箭双雕这个成语,常常用来形容做事方法巧妙,能够同时达到两个目的。例如,在公司管理中,一箭双雕的策略,可以帮助公司实现效益提升和员工满意度的双赢。
O idioma Uma flecha, duas águilas é usado frequentemente para descrever uma forma inteligente de fazer algo que pode atingir dois objetivos ao mesmo tempo. Por exemplo, na gestão empresarial, uma estratégia com um duplo efeito pode ajudar a empresa a atingir uma situação de ganhar-ganar em termos de melhorar a eficiência e a satisfação dos funcionários.
Examples
-
这个项目一箭双雕,既能提高公司效益,又能提升员工积极性。
zhè ge xiàng mù yī jiàn shuāng diāo, jì néng tí gāo gōng sī xiào yì, yòu néng tí shēng yuán gōng jī jí xìng.
Este projeto é um tiro de dois pássaros com uma só pedra, aumenta a eficiência da empresa e aumenta o entusiasmo dos funcionários.
-
这场战役真是精彩,一箭双雕,击溃了敌人的主力部队。
zhè chǎng zhàn yì zhēn shì jīng cǎi, yī jiàn shuāng diāo, jī kuì le dí rén de zhǔ lì bù duì.
Esta batalha foi realmente incrível, um tiro de dois pássaros com uma só pedra, e derrotou a força principal do inimigo.
-
这个计划一箭双雕,既能节约成本,又能提高效率。
zhè ge jì huà yī jiàn shuāng diāo, jì néng jié yuē chéng běn, yòu néng tí gāo xiào lǜ.
Este plano é um tiro de dois pássaros com uma só pedra, economiza custos e aumenta a eficiência.
-
这次促销活动一箭双雕,既能吸引顾客,又能清理库存。
zhè cì cù xiāo huó dòng yī jiàn shuāng diāo, jì néng xī yǐn gù kè, yòu néng qīng lǐ kù cún.
Esta atividade promocional é um tiro de dois pássaros com uma só pedra, atrai clientes e limpa o inventário.
-
他的这个提议真是一箭双雕,既能解决目前的困难,又能为未来的发展打下基础。
tā de zhè ge tí yì zhēn shì yī jiàn shuāng diāo, jì néng jiě jué mù qián de kùn nan, yòu néng wèi wèi lái de fā zhǎn dǎ xià jī chǔ.
Sua proposta é realmente um tiro de dois pássaros com uma só pedra, resolve as dificuldades atuais e lança as bases para o desenvolvimento futuro.