三从四德 Les Trois Obéissances et les Quatre Vertus
Explanation
三从四德是指封建社会中对妇女的道德标准。
Les trois obéissances et les quatre vertus font référence aux normes morales pour les femmes dans la société féodale.
Origin Story
古代的中国社会,女人地位很低,被认为是男人的附属品,女人的一生都被三从四德所束缚。三从四德是指:未嫁从父,既嫁从夫,夫死从子;妇德、妇言、妇容、妇功。这八个字,几乎概括了古代中国女性的全部命运。即使是像花木兰这样的巾帼英雄,也要在战争结束后回归家庭,过着平凡的生活。三从四德,在很大程度上,限制了女性的自由和发展。
Dans la société chinoise ancienne, les femmes avaient un statut inférieur et étaient considérées comme des appendices des hommes. La vie des femmes était limitée par les trois obéissances et les quatre vertus. Les trois obéissances et les quatre vertus signifient : avant le mariage, obéir à son père ; après le mariage, obéir à son mari ; après la mort de son mari, obéir à son fils ; vertu féminine, parole féminine, apparence féminine, compétence féminine. Ces huit mots résument presque tout le destin des femmes dans la Chine antique. Même une héroïne comme Hua Mulan a dû retourner dans sa famille après la guerre et mener une vie ordinaire. Les trois obéissances et les quatre vertus ont, dans une large mesure, restreint la liberté et le développement des femmes.
Usage
三从四德是封建社会中用来约束妇女的行为规范,现在已经过时了。
Les trois obéissances et les quatre vertus étaient des normes de comportement pour les femmes dans la société féodale, mais elles ne sont plus pertinentes aujourd'hui.
Examples
-
封建社会的三从四德,束缚了妇女的自由。
fēng jiàn shè huì de sān cóng sì dé, shù fù le fù nǚ de zì yóu.
Les trois obéissances et les quatre vertus de la société féodale ont restreint la liberté des femmes.
-
许多传统观念已经不合时宜了,比如三从四德。
xǔ duō chuán tǒng gài niàn yǐ jīng bù hé shí yí le, bǐ rú sān cóng sì dé.
De nombreux concepts traditionnels ne sont plus pertinents, comme les trois obéissances et les quatre vertus.