关怀备至 attention particulière
Explanation
形容对人关爱到了极致,非常周到细致。
Décrit l'amour attentionné pour quelqu'un jusqu'au moindre détail, très attentif et prévenant.
Origin Story
老张是一位经验丰富的园丁,他每天都细心地照料着花园里的每一株花草。他不仅定期给花草浇水施肥,还仔细观察它们的状态,及时发现并解决问题。盛夏时节,他怕烈日灼伤花朵,每天清晨都为它们遮挡阳光;寒冬腊月,他担心寒风冻坏花草,又为它们搭建防风棚。他就像一位慈祥的父亲,对每一株花草都关怀备至,无微不至。在他的悉心照料下,花园一年四季都繁花似锦,生机勃勃。这正是关怀备至带来的美好结果。
Le vieux Zhang était un jardinier expérimenté qui soignait avec attention chaque plante de son jardin chaque jour. Il n'arrosait et ne fertilisait pas seulement régulièrement les plantes, mais observait aussi attentivement leur état et résolvait rapidement les problèmes qui surgissaient. En plein été, il craignait que le soleil ardent ne brûle les fleurs, alors il les protégeait du soleil chaque matin ; en hiver, il craignait que le vent froid n'endommage les fleurs et les plantes, et il leur construisait des abris contre le vent. Il était comme un père aimant, manifestant le plus grand soin pour chaque plante. Sous ses soins attentifs, le jardin était plein de fleurs et de vitalité tout au long de l'année. C'est le beau résultat d'une attention toute particulière.
Usage
用于形容对人或事的关爱非常周到细致。
Utilisé pour décrire que le soin apporté à une personne ou à une chose est très attentif et détaillé.
Examples
-
李老师对学生关怀备至,深受学生爱戴。
lǐ lǎoshī duì xuéshēng guān huái bèi zhì, shēn shòu xuéshēng àidài
Le professeur Li se montre très attentionné envers ses élèves et est très apprécié par eux.
-
他关怀备至地照顾生病的母亲。
tā guān huái bèi zhì de zhàogù bìng de mǔqīn
Il a pris soin de sa mère malade avec le plus grand dévouement.