势如劈竹 aussi rapide que fendre du bambou
Explanation
比喻进展迅速,毫无阻碍。
Décrit un progrès rapide et sans entrave.
Origin Story
话说三国时期,蜀汉丞相诸葛亮率领大军北伐曹魏,一路势如破竹,先后攻克了多个城池。面对蜀军的强大攻势,曹魏军队节节败退,毫无抵抗之力。诸葛亮的军事才能和蜀军的精良装备,使得他们一路高歌猛进,势不可挡。蜀军士兵士气高昂,战无不胜,攻无不克。他们的胜利,不仅仅是军事实力的体现,更是智慧和勇气的完美结合。诸葛亮运筹帷幄之中,决胜千里之外,他的战略部署和战术安排,都展现了他卓越的军事才能。蜀军将士英勇作战,不怕牺牲,他们的顽强拼搏精神,是他们取得胜利的重要保证。
Durant la période des Trois Royaumes, Zhuge Liang, le chancelier de Shu Han, mena une grande armée pour attaquer Cao Wei. Ils avancèrent rapidement, conquérant de nombreuses villes. Face à la puissante offensive de Shu, l'armée de Cao Wei recula constamment, incapable de résister. Le talent militaire de Zhuge Liang et l'excellent équipement de Shu permirent leur progression imparable. Les soldats de l'armée de Shu étaient pleins d'entrain, remportant chaque bataille et s'emparant de chaque forteresse. Leur victoire ne fut pas seulement une démonstration de puissance militaire, mais aussi une combinaison parfaite de sagesse et de courage. La planification stratégique de Zhuge Liang était de grande envergure, son déploiement et ses tactiques démontrant une habileté militaire exceptionnelle. Les braves soldats de Shu combattirent sans peur, et leur esprit tenace fut crucial pour leurs victoires.
Usage
用于形容形势发展迅速,毫无阻碍。多用于军事、政治、事业等领域。
Utilisé pour décrire une situation qui évolue rapidement et sans entrave. Souvent utilisé dans les domaines militaire, politique et professionnel.
Examples
-
他们的改革行动势如劈竹,很快就取得了显著的成效。
tāmen de gǎigé xíngdòng shì rú pī zhú, hěn kuài jiù qǔdé le xiǎnzhù de chéngxiào
Leurs mesures de réforme ont été aussi faciles que de fendre du bambou, et ont rapidement produit des résultats remarquables.
-
军队势如劈竹,迅速攻下了敌人的阵地。
jūnduì shì rú pī zhú, xùnsù gōngxià le dírén de zhèndì
L'armée a avancé rapidement, s'emparant des positions ennemies avec facilité.
-
新产品的销售势如劈竹,市场反应热烈。
xīn chǎnpǐn de xiāoshòu shì rú pī zhú, shìchǎng fǎnyìng rèliè
Les ventes du nouveau produit ont été fulgurantes, avec une forte réponse du marché.