卷土重来 faire un retour
Explanation
形容失败之后,重新恢复势力。
Décrit le rétablissement du pouvoir après une défaite.
Origin Story
话说楚汉相争,项羽在垓下之战中惨败,被汉军围困。他率领残兵败将突围,来到乌江边。面对滚滚江水,项羽心灰意冷,自刎而死。然而,杜牧在《题乌江亭》中写道:“江东子弟多才俊,卷土重来未可知。”这句诗蕴含着一种悲壮的意味,也预示着即使项羽死了,他的部下仍有东山再起的机会。事实上,虽然项羽的势力就此终结,但他的部下并没有放弃。许多江东子弟逃回了故乡,并在日后不断壮大力量,等待机会再次崛起。历史虽然没有给他们再次与刘邦决战的机会,但“卷土重来”的精神,却成为了后世激励无数人的精神力量,让人们在面对困境时,仍怀抱希望与勇气,永不放弃。
Pendant la lutte entre Chu et Han, Xiang Yu a subi une défaite dévastatrice à la bataille de Gaixia et a été assiégé par l'armée Han. Il a mené ses troupes restantes pour briser le siège et est arrivé à la rivière Wu. Face à la rivière impétueuse, Xiang Yu s'est découragé et s'est suicidé. Cependant, Du Mu a écrit dans son poème "Inscription sur le pavillon de la rivière Wu": "Beaucoup de jeunes hommes talentueux de Jiangdong, un retour n'est pas impossible." Ce poème contient une implication tragique, et préfigure également qu'après la mort de Xiang Yu, ses subordonnés ont encore la chance de revenir. En fait, bien que le pouvoir de Xiang Yu ait pris fin, ses subordonnés n'ont pas abandonné. Beaucoup de jeunes de Jiangdong ont fui dans leur ville natale et ont continué à accroître leur force, attendant l'occasion de se relever à nouveau. L'histoire ne leur a pas donné l'occasion de combattre à nouveau Liu Bang, mais l'esprit du "retour" est devenu une source d'inspiration pour d'innombrables personnes dans les générations suivantes, encourageant les gens à embrasser l'espoir et le courage face à l'adversité et à ne jamais abandonner.
Usage
用于形容失败后重新恢复势力。
Utilisé pour décrire le rétablissement du pouvoir après une défaite.
Examples
-
他失败后卷土重来,再次挑战对手。
tā shībài hòu juǎn tǔ chóng lái, zàicì tiǎozhàn duìshǒu
Après sa défaite, il est revenu pour défier à nouveau son adversaire.
-
经过休整,敌军卷土重来,再次发起进攻。
jīngguò xiūzhěng, díchūn juǎn tǔ chóng lái, zàicì fāqǐ gōngjī
Après un repos, les troupes ennemies sont revenues et ont lancé une nouvelle attaque