多管闲事 se mêler de ce qui ne nous regarde pas
Explanation
多管闲事是指不必要地干涉别人的事情。
S'ingérer inutilement dans les affaires des autres.
Origin Story
从前,在一个小村庄里,住着一位爱管闲事的张大妈。村里的大事小情,她都要插上一手。一次,王家和李家因为田地界限发生争执,张大妈听说后,不请自来,自作主张地帮他们调解。结果,她的调解不仅没能让双方满意,反而激化了矛盾,导致两家关系更加恶劣。后来,村里人纷纷对她避而远之,张大妈这才意识到自己多管闲事的坏处,后悔不已。从此以后,她再也不随便插手别人的事情了,专心过自己的日子。
Il était une fois, dans un petit village, une vieille dame nommée Zhang qui aimait se mêler des affaires des autres. Peu importe la taille du problème, elle s'y impliquait toujours. Un jour, les familles Wang et Li eurent une dispute concernant leurs limites de propriété. Zhang, ayant appris la nouvelle, se porta volontaire pour la médiation, mais son intervention, loin de résoudre le conflit, l'aggrava, rendant les relations entre les deux familles encore plus tendues. Les villageois commencèrent à l'éviter, et Zhang réalisa le tort qu'il y avait à se mêler des affaires des autres. À partir de ce jour, elle cessa de s'immiscer et se concentra sur sa propre vie.
Usage
用于批评那些不必要地干涉他人事务的行为。
Utilisé pour critiquer le comportement de s'immiscer inutilement dans les affaires des autres.
Examples
-
少管闲事!
shao guan xian shi
Ne te mêle pas de ça !