好事之徒 curieux
Explanation
喜欢多管闲事,爱管闲事的人。
Une personne qui aime se mêler des affaires des autres.
Origin Story
从前,在一个热闹的小村庄里,住着一位名叫阿福的年轻人。阿福为人热情好客,乐于助人,但却常常因为爱管闲事而惹出一些麻烦。有一天,村里发生了盗窃案,村长急得团团转。阿福听说后,立即自告奋勇要帮忙破案。他跑遍了村里的每一个角落,询问每一个村民,甚至还翻箱倒柜地搜查,却一无所获。村民们看他如此尽心尽力,表面上感谢他,私底下却议论纷纷,说他是个好事之徒。阿福并不知道村民们对他的评价,依然坚持不懈地寻找线索,最终找到了盗贼,并成功地追回了被盗财物。然而,村民们并没有因为阿福破案而改变对他的看法,反而更加坚定了他是一个好事之徒的印象。阿福虽然很委屈,但他并没有气馁,依然坚持自己的本心,继续帮助那些需要帮助的人。
Il était une fois, dans un village animé, un jeune homme nommé Ah Fu. Ah Fu était hospitalier et gentil, toujours prêt à aider les autres, mais il causait souvent des problèmes à cause de son habitude de se mêler des affaires des autres. Un jour, un vol a eu lieu dans le village, et le chef du village était extrêmement inquiet. En apprenant la nouvelle, Ah Fu s'est immédiatement porté volontaire pour aider à résoudre l'affaire. Il a couru dans tous les coins du village, interrogeant chaque villageois, allant même jusqu'à fouiller dans les tiroirs et les armoires, mais n'a rien trouvé. Alors que les villageois le remerciaient extérieurement pour ses efforts, ils chuchotèrent secrètement, le qualifiant de curieux. Ignorant leurs opinions, Ah Fu a persévéré sans relâche, à la recherche d'indices, jusqu'à ce qu'il trouve enfin le voleur et récupère avec succès les biens volés. Cependant, les villageois n'ont pas changé leur perception de lui, renforçant plutôt leur impression de lui comme un curieux. Bien qu'il se soit senti lésé, Ah Fu n'a pas perdu courage, restant fidèle à sa nature, continuant d'aider ceux qui avaient besoin d'aide.
Usage
用于形容喜欢多管闲事的人。
Utilisé pour décrire quelqu'un qui aime se mêler des affaires des autres.
Examples
-
张三就是一个好事之徒,总喜欢管闲事。
zhāng sān jiù shì yīgè hào shì zhī tú, zǒng xǐhuan guǎn xián shì.
Jean est un curieux, il se mêle toujours des affaires des autres.
-
别理那些好事之徒,做好自己的事情就行了。
bié lǐ nàxiē hào shì zhī tú, zuò hǎo zìjǐ de shìqíng jiù xíng le
N'écoute pas ces curieux, fais tes affaires.