姗姗来迟 arriver tard lentement
Explanation
形容人行动缓慢,来得很晚。通常指由于某种原因,迟迟才到来。
Décrit une personne qui agit lentement et arrive très tard. Il fait généralement référence à une personne qui arrive en retard pour une raison quelconque.
Origin Story
话说汉武帝刘彻对李夫人宠爱有加,李夫人擅长歌舞,深得汉武帝欢心。可惜天妒英才,李夫人英年早逝。汉武帝悲痛欲绝,为其厚葬。思念之情日益浓烈,便请来方士为李夫人招魂。在设好的帷帐中,汉武帝翘首以待,良久,才见李夫人的身影若隐若现,缓缓飘来,汉武帝不禁感叹道:‘我盼望你归来,你却姗姗来迟啊!’
On raconte que l'empereur Wu de Han, Liu Che, aimait beaucoup la dame Li. La dame Li excellait dans le chant et la danse, et était très appréciée de l'empereur Wu. Malheureusement, le destin a été cruel, et la dame Li est morte jeune. L'empereur Wu était inconsolable et lui donna une grande sépulture. Son désir pour elle grandissait de jour en jour, alors il a invité un sorcier à invoquer l'âme de la dame Li. Dans le dais préparé, l'empereur Wu attendait avec impatience. Après une longue attente, la figure de la dame Li apparut faiblement, flottant lentement. L'empereur Wu soupira : 'J'attends ton retour avec impatience, mais tu es arrivée si tard !'
Usage
表示来得很晚,通常用于强调迟到的程度。
Indique que quelqu'un arrive très tard, généralement pour souligner le degré de retard.
Examples
-
会议开始已经迟到了半个小时,张经理姗姗来迟。
huiyi kaishi yijing chidaole ban ge xiaoshi, zhang jingli shanshanlaichi.
Le manager Zhang est arrivé avec une demi-heure de retard à la réunion.
-
他姗姗来迟地赶到了现场,错过了重要的环节。
ta shanshanlaichi de gandaleao xianchang, cuoguo le zhongyaode huanjie.
Il est arrivé en retard sur les lieux et a manqué des éléments importants.