强加于人 imposer à
Explanation
把自己的想法、观点或意志强加于他人,不顾及他人的意愿。
Imposer ses propres idées, opinions ou volonté aux autres, sans tenir compte des désirs des autres.
Origin Story
从前,在一个小山村里,住着一位老木匠。他技艺精湛,尤其擅长制作木雕。一天,村长来拜访他,想请他帮忙制作一件木雕,作为村里的祭祀用品。老木匠欣然答应,并认真地挑选了上好的木材。然而,村长却对木雕的造型提出了许多苛刻的要求,甚至强加于人自己的设计理念,老木匠虽然知道这个设计并不符合传统工艺,但面对村长的坚持,他还是尊重了村长的选择。老木匠尽心尽力地完成了木雕,但心里却有些无奈,他知道这个木雕虽然精湛,但却不是他心中最好的作品。这个故事告诉我们,有时候,我们不能强加于人自己的意愿,应该尊重他人的想法和选择。
Il était une fois, dans un petit village de montagne, un vieux charpentier. Il était habile dans son métier, notamment dans la sculpture sur bois. Un jour, le chef du village vint lui rendre visite, souhaitant qu'il l'aide à réaliser une sculpture en bois comme offrande sacrificielle pour le village. Le vieux charpentier accepta volontiers et choisit soigneusement le meilleur bois. Cependant, le chef du village imposa de nombreuses exigences strictes concernant la conception de la sculpture, allant même jusqu'à imposer ses propres concepts de design. Bien que le vieux charpentier sache que cette conception ne respectait pas l'artisanat traditionnel, il respecta l'insistance du chef du village. Le vieux charpentier travailla dur pour terminer la sculpture, mais dans son cœur, il se sentait un peu impuissant. Il savait que la sculpture, bien qu'exquise, n'était pas la meilleure œuvre de son cœur. Cette histoire nous enseigne que parfois, nous ne pouvons pas imposer notre propre volonté aux autres, nous devons respecter les pensées et les choix des autres.
Usage
用于批评或劝诫他人不要把自己的意志强加于人。
Utilisé pour critiquer ou avertir les autres de ne pas imposer leur volonté aux autres.
Examples
-
老师不应该把自己的想法强加于学生。
laoshi bu yinggai ba ziji de xiangfa qiangjia yu xuesheng
Le professeur ne devrait pas imposer ses propres idées aux élèves.
-
他试图强加于我的观点是错误的。
ta shi tu qiangjia yu wo de guandian shi cuowu de
Le point de vue qu'il a essayé de m'imposer était erroné.