怒目而视 Regarder avec colère
Explanation
睁大眼睛瞪着,形容生气愤怒的样子。
Regarder avec les yeux grands ouverts, exprimant la colère et la rage.
Origin Story
话说唐朝时期,有一位名叫李白的诗仙,他性格豪放不羁,才华横溢,但同时也是个脾气火爆的人。一日,李白在长安城中游玩,遇到一位傲慢的官员,此人仗着官位高,处处刁难李白。李白本想忍让,但那官员却变本加厉,言语侮辱,李白再也忍无可忍,怒目而视,浑身散发着凛然正气,吓得那官员立刻噤声,再也不敢放肆。从此,长安城中便流传着李白怒目而视的故事,用来形容他敢怒敢言,嫉恶如仇的性格。
On raconte que pendant la dynastie Tang, il y avait un grand poète nommé Li Bai, connu pour son caractère débridé, son immense talent et son tempérament fougueux. Un jour, Li Bai visitait Chang'an lorsqu'il rencontra un fonctionnaire arrogant qui, s'appuyant sur son haut rang, harcelait constamment Li Bai. Li Bai essaya initialement de tolérer la situation, mais le fonctionnaire devint de plus en plus agressif et insulta verbalement Li Bai. Li Bai ne put plus le supporter et le regarda avec colère, tout son corps irradiant de dignité. Le fonctionnaire fut immédiatement réduit au silence et n'osa plus agir de manière présomptueuse. Dès lors, l'histoire du regard furieux de Li Bai circula à Chang'an, utilisée pour décrire son courage à s'exprimer, son intégrité et sa haine du mal.
Usage
常用来形容愤怒、不满的神情。
Souvent utilisé pour décrire l'expression de la colère et de l'insatisfaction.
Examples
-
他怒目而视,显然对我的解释很不满意。
tā nù mù ér shì, xiǎn rán duì wǒ de jiěshì hěn bù mǎnyì
Il me regarda avec colère, clairement mécontent de mon explication.
-
面对强敌,他怒目而视,毫不畏惧。
miàn duì qiáng dí, tā nù mù ér shì, háo bù wèijù
Face à un ennemi puissant, il me regarda avec colère, sans peur.
-
听到这个消息,他怒目而视,拳头捏得紧紧的。
tīng dào zhège xiāoxi, tā nù mù ér shì, quán tou niē de jǐn jǐn de
En entendant la nouvelle, il me regarda avec colère, les poings serrés.