急风骤雨 Vent violent et pluie soudaine
Explanation
形容风雨来势猛烈,也比喻事情发展迅速而激烈。
Décrit le vent et la pluie violents, mais aussi le développement rapide et violent des choses.
Origin Story
话说唐朝时期,一位名叫李白的诗人,正乘船游览长江。一天,风云突变,原本晴朗的天空骤然阴沉下来,乌云密布,电闪雷鸣。转眼间,狂风大作,江面波涛汹涌,急风骤雨倾泻而下。李白被这突如其来的景象惊呆了,但他并未害怕,反而兴奋起来。他立刻拿出笔墨纸砚,在船舱里挥毫泼墨,写下了一首气势磅礴的诗篇。这首诗,便是千古名篇《夜雨寄北》。诗中,他借景抒情,表达了对友人的思念之情。这场急风骤雨,不仅没有阻碍李白的创作,反而激发了他的灵感,成就了一段佳话。
On raconte qu'à l'époque de la dynastie Tang, un poète nommé Li Bai voyageait sur le Yangtsé. Un jour, le temps a soudainement changé, le ciel initialement clair est devenu soudainement sombre, des nuages noirs se sont rassemblés, la foudre a éclaté et le tonnerre a grondé. En un clin d'œil, un vent violent a soufflé, la surface du fleuve était turbulente et un vent et une pluie violents se sont abattus. Li Bai a été choqué par la vue soudaine, mais il n'avait pas peur, mais était excité. Il a immédiatement sorti son pinceau, son encre, son papier et son encreur, et a écrit un poème magnifique dans la cabine. Ce poème est le célèbre chef-d'œuvre «Pluie nocturne envoyée au nord». Dans le poème, il utilise le paysage pour exprimer ses émotions, exprimant son désir pour ses amis. Ce vent et cette pluie soudains n'ont pas entravé la création de Li Bai, mais ont plutôt inspiré son inspiration, créant une belle histoire.
Usage
多用于描写天气或比喻事物变化迅速而激烈。
Principalement utilisé pour décrire le temps ou pour illustrer les changements rapides et intenses des choses.
Examples
-
这场急风骤雨来得太突然了。
zhè chǎng jí fēng zhòu yǔ lái de tài tū rán le.
Cette rafale soudaine de vent et de pluie est arrivée trop soudainement.
-
改革开放初期,经历了急风骤雨的洗礼,经济取得了突飞猛进的发展。
gǎi gé kāi fàng chū qī, jīng lì le jí fēng zhòu yǔ de xǐ lǐ, jīng jì qǔ dé le tū fēi měng jìn de fā zhǎn。
Dans les premières années de la réforme et de l'ouverture, après le baptême des tempêtes et des pluies, l'économie a connu un développement rapide.