桃李满天下 tao li man tian xia Les pêchers et les pruniers couvrent tout le pays

Explanation

这个成语形容老师的学生很多,遍布各地,就像满山遍野的桃树和李树一样。

Ce proverbe décrit un professeur qui a beaucoup d'élèves dispersés partout, comme les pêchers et les pruniers qui couvrent tout le paysage.

Origin Story

汉代名臣杨震,以廉洁著称,他当官时,从不收受贿赂,曾有人送他金子,杨震严词拒绝,并告诫来人:“此乃“腐鼠”也,不可沾之”。杨震的清廉正直,感动了许多人,他们都愿意向他学习,在他的教导下,很多人都成为了栋梁之材,所以人们常说“天下桃李,悉在公门矣”,来形容杨震培养了众多人才,遍布朝堂。

han dai ming chen yang zhen, yi lian jie zhu cheng, ta dang guan shi, cong bu shou shou hui lu, zeng you ren song ta jin zi, yang zhen yan ci ju jue, bing gao jie lai ren:“ci nai “fu shu” ye, bu ke zhan zhi”。yang zhen de qing lian zheng zhi, gan dong le xu duo ren, ta men dou yuan yi xiang ta xue xi, zai ta de jiao dao xia, hen duo ren dou cheng wei le dong liang zhi cai, suo yi ren men chang shuo“tian xia tao li, xi zai gong men yi”, lai xing rong yang zhen pei yang le zhong duo ren cai, bian bu chao tang.

Yang Zhen, un célèbre ministre de la dynastie Han, était connu pour son intégrité. Pendant son temps en tant que fonctionnaire, il n'a jamais accepté de pots-de-vin. Une fois, quelqu'un lui a offert de l'or, mais Yang Zhen a refusé catégoriquement, avertissant la personne : « C'est comme un « rat pourri », vous ne pouvez pas le toucher. » L'intégrité et la droiture de Yang Zhen ont touché de nombreuses personnes, qui étaient prêtes à apprendre de lui. Sous sa direction, beaucoup sont devenus des piliers de l'État. Par conséquent, les gens disent souvent « 天下桃李,悉在公门矣 », pour décrire comment Yang Zhen a nourri de nombreux talents qui ont rempli la cour.

Usage

多用于赞扬老师培养的学生众多,桃李满天下,形容老师教书育人的伟大成就。

duo yong yu zan yang lao shi pei yang de xue sheng zhong duo, tao li man tian xia, xing rong lao shi jiao shu yu ren de wei da cheng jiu.

Il est souvent utilisé pour louer les nombreux élèves qu'un professeur a formés. 桃李满天下, décrit les grandes réalisations d'un professeur dans la formation des étudiants.

Examples

  • 他桃李满天下,学生遍布全国。

    ta tao li man tian xia, xue sheng bian bu quan guo.

    Il a des étudiants dans tout le pays.

  • 这位老先生桃李满天下,深受学生的爱戴。

    zhe wei lao xian sheng tao li man tian xia, shen shou xue sheng de ai dai.

    Ce vieil homme a des élèves partout dans le monde, il est très aimé de ses élèves.

  • 这位老师桃李满天下,培养了无数人才。

    zhe wei lao shi tao li man tian xia, pei yang le wu shu ren cai

    Ce professeur a des élèves partout dans le monde, il a formé d'innombrables talents.