正本澄源 aller au fond des choses
Explanation
指的是从根本上,从源头上解决问题。
Signifie résoudre les problèmes à la racine, à la source.
Origin Story
话说唐朝时期,有一位名叫李白的官员,他勤政爱民,为百姓做了许多好事。但是,他发现当地的一些问题,都是由于长期以来积攒下来的陋习造成的,要想彻底解决这些问题,就必须从根本上改变这些陋习。于是,他下定决心要正本澄源,他发动了一场声势浩大的改革,从改变百姓的思想观念入手,逐步引导他们养成良好的行为习惯,最终使当地社会风气焕然一新,百姓安居乐业。
Pendant la dynastie Tang, il y avait un fonctionnaire nommé Li Bai qui servait avec diligence le peuple et faisait beaucoup de bonnes actions pour eux. Cependant, il a constaté que certains problèmes dans la région étaient causés par de mauvaises habitudes accumulées au fil des ans. Pour résoudre ces problèmes à fond, il a dû changer fondamentalement ces habitudes. Il a donc décidé d'aller au fond des choses, en lançant une grande réforme en changeant la façon de penser des gens et en les guidant progressivement pour développer de bons comportements. Finalement, l'atmosphère sociale locale a été complètement renouvelée, et les gens vivaient en paix et en bonheur.
Usage
用于比喻从根本上解决问题。
Utilisé pour illustrer la résolution des problèmes de manière fondamentale.
Examples
-
要解决问题,就要正本澄源,找到问题的根源。
yaojiejuementiyaozhengbenchengyuan,zhaodaowentidegenyuan.
Pour résoudre les problèmes, il faut aller au fond des choses.
-
这次改革,正本澄源,效果显著。
zhicigaigeng,zhengbenchengyuan,xiaoguoxianzhu
Cette réforme, qui a abordé les questions fondamentales, a donné des résultats remarquables.