自由放任 Laissez-faire
Explanation
不加约束,任其自由发展。形容管理方式松散,缺乏控制。
Sans contraintes ni restrictions, laisser libre cours au développement. Décrit un style de management souple, peu contrôlé.
Origin Story
话说唐朝时期,有一位名叫李白的诗人,他天性浪漫不羁,为人豪放洒脱,做事也常常自由放任。他游历各地,写下许多脍炙人口的诗篇,却从不拘泥于世俗的条条框框。有一次,他受邀参加朝廷宴会,皇帝十分赏识他的才华,便问他有什么愿望。李白仰天大笑,说道:“臣唯有想自由自在,无拘无束地游历山水,创作诗歌!”皇帝听后,便准许他告辞,继续他自由放任的生活。后来,李白继续他的诗酒生涯,留下无数千古绝句,成为中国历史上最伟大的诗人之一。他的生活方式,虽然有些自由放任,却也成就了他辉煌的诗歌事业。
Durant la dynastie Tang, il y avait un poète nommé Li Bai. Il était romantique et insouciant de nature, généreux et décontracté dans ses manières, et souvent libre et sans contraintes dans ses actions. Il a beaucoup voyagé, écrivant de nombreux poèmes populaires, mais sans jamais se conformer aux conventions du monde. Une fois, il a été invité à un banquet à la cour, et l'empereur a beaucoup admiré son talent et lui a demandé ce qu'il souhaitait. Li Bai a ri vers le ciel et a dit : « Je souhaite seulement voyager librement et sans entraves à travers les montagnes et les rivières et créer des poèmes ! » L'empereur, après avoir entendu cela, lui a permis de partir et de continuer sa vie libre et sans contraintes. Plus tard, Li Bai a continué sa vie de poète et de buveur, laissant derrière lui d'innombrables poèmes anciens qui ont fait de lui l'un des plus grands poètes de l'histoire de Chine. Son style de vie, bien que quelque peu laissez-faire, a contribué à sa brillante carrière de poète.
Usage
用于形容管理方式或对事物的态度。
Utilisé pour décrire des styles de gestion ou des attitudes envers les choses.
Examples
-
他做事总是自由放任,结果常常适得其反。
tā zuòshì zǒngshì zìyóu fàngrèn, jiéguǒ chángcháng shìdéfǎn.
Il laisse toujours les choses aller comme elles veulent, ce qui se retourne souvent contre lui.
-
公司对员工采取自由放任的管理方式。
gōngsī duì yuángōng cǎiqǔ zìyóu fàngrèn de guǎnlǐ fāngshì
L'entreprise adopte une approche de gestion libérale pour ses employés.