若无其事 comme si de rien n'était
Explanation
好像没有那回事一样。形容遇事沉着镇定或不把事情放在心上。
Comme si de rien n'était. Décrit quelqu'un qui reste calme et serein dans une situation ou qui ne prend pas l'affaire au sérieux.
Origin Story
话说古代有个秀才,名叫张三,赴京赶考。路途遥远,跋山涉水,一路艰辛。一日,张三行至一处山谷,突然遭遇山贼抢劫。山贼凶神恶煞,张三吓得魂飞魄散,以为性命不保。然而,山贼并没有伤害他,只是抢走了他所有的盘缠和行李。张三身无分文,饥寒交迫,但他并没有表现出丝毫的慌乱。他若无其事地整理了一下衣衫,继续赶路。他一边走,一边默默地思考着接下来的路该怎么走。他相信,只要自己足够努力,就一定能够克服眼前的困难。后来,他终于到达京城,参加了科举考试,并最终金榜题名,考取功名。张三的故事告诉我们,在面对困难和挫折时,保持冷静和沉着,才能更好地应对挑战。
Il était une fois, un érudit du nom de Zhang San qui voyagea dans la capitale pour passer les examens impériaux. Le voyage fut long et pénible. Un jour, Zhang San rencontra des bandits dans une vallée. Les bandits avaient l'air menaçants, Zhang San était terrifié et pensa que sa vie était en danger. Cependant, les bandits ne lui firent aucun mal, mais lui prirent seulement tout son argent et ses bagages. Zhang San était sans le sou et souffrait de faim et de froid, mais il ne montra aucun signe de panique. Il ajusta calmement ses vêtements et continua son chemin. Pendant qu'il marchait, il médita en silence sur ses prochaines étapes. Il croyait qu'aussi longtemps qu'il travaillerait assez dur, il pourrait surmonter les difficultés qui se dressaient devant lui. Finalement, il atteignit la capitale, passa les examens et, en fin de compte, réussit avec brio.
Usage
作谓语、定语、状语;指人的态度。
Prédicat, attribut, adverbe ; se réfère à l'attitude d'une personne.
Examples
-
他若无其事地走开了。
tā ruò wú qí shì de zǒu kāile
Il s'en alla comme si de rien n'était.
-
面对突发事件,他竟然若无其事。
miàn duì tūfā shìjiàn, tā jìngrán ruò wú qí shì
Il est resté calme face à l'urgence.
-
他若无其事地听着,仿佛没听到似的。
tā ruò wú qí shì de tīngzhe, fǎngfú méi tīngdào sì de
Il a écouté apparemment sans s'inquiéter, comme s'il n'avait rien entendu...