负债累累 lourdement endetté
Explanation
形容欠债很多,债务沉重。
décrit une personne qui doit beaucoup d'argent et a un lourd fardeau de dettes
Origin Story
老张年轻时经商失败,欠下巨额债款,从此负债累累。他四处奔波,想方设法赚钱还债,却总是入不敷出,债务像滚雪球一样越滚越大。无奈之下,老张只能变卖房产,甚至向亲朋好友借贷,但仍然杯水车薪,难以摆脱困境。他的生活变得异常艰辛,每天都在为还债而焦虑不安,身心俱疲。这个故事警示我们,要谨慎理财,量力而行,避免因盲目投资或过度消费而导致负债累累的困境。
Quand il était jeune, M. Zhang a subi un échec commercial et a contracté d'énormes dettes, le laissant lourdement endetté. Il a couru partout, cherchant à gagner de l'argent pour rembourser ses dettes, mais ce n'était jamais suffisant. Ses dettes ont grossi comme une boule de neige. Désespéré, M. Zhang a dû vendre sa maison et emprunter de l'argent à des parents et amis. Pourtant, cela était comme une goutte d'eau dans l'océan, incapable d'améliorer sa situation. Sa vie est devenue extrêmement difficile ; il vivait dans l'anxiété et l'inquiétude du remboursement des dettes, son corps et son esprit épuisés. Cette histoire nous met en garde contre la gestion prudente des finances, contre l'importance d'agir en fonction de ses moyens et d'éviter la situation de surendettement due à des investissements inconsidérés ou à une consommation excessive.
Usage
用于形容经济状况,多用于负面语境。
utilisé pour décrire la situation financière, le plus souvent dans un contexte négatif
Examples
-
他生意失败,负债累累,不得不变卖房产。
tā shēngyì shībài, fùzhài lěilěi, bùdébù biànmài fángchǎn
Son entreprise a fait faillite, le laissant lourdement endetté et l'obligeant à vendre ses biens.
-
这场官司让他负债累累,多年都无法翻身。
zhè chǎng guānsī ràng tā fùzhài lěilěi, duō nián dōu wúfǎ fānshēn
Ce procès l'a lourdement endetté, incapable de se relever pendant de nombreuses années.