负债累累 fù zhài lěi lěi 多額の借金を抱えている

Explanation

形容欠债很多,债务沉重。

多くの借金があり、債務が重い状態であることを示す

Origin Story

老张年轻时经商失败,欠下巨额债款,从此负债累累。他四处奔波,想方设法赚钱还债,却总是入不敷出,债务像滚雪球一样越滚越大。无奈之下,老张只能变卖房产,甚至向亲朋好友借贷,但仍然杯水车薪,难以摆脱困境。他的生活变得异常艰辛,每天都在为还债而焦虑不安,身心俱疲。这个故事警示我们,要谨慎理财,量力而行,避免因盲目投资或过度消费而导致负债累累的困境。

lǎo zhāng niánqīng shí jīngshāng shībài, qiàn xià jù'é zhàikuǎn, cóngcǐ fùzhài lěilěi. tā sìchù bēnbō, xiǎngfāng shèfǎ zhuànqián huánzhài, què zǒngshì rù bù fū chū, zhàiwù xiàng gǔn xuěqiú yīyàng yuè gǔn yuè dà. wú nài zhī xià, lǎo zhāng zhǐ néng biànmài fángchǎn, shènzhì xiàng qīnpéng hǎoyǒu jiè dài, dàn réngrán bēishuǐ chēxīn, nán yǐ tuōbǎi kùnjìng. tā de shēnghuó biàn dé yìcháng jiānxīn, měitiān dōu zài wèi huánzhài ér jiāolǜ bù'ān, shēnxīn jùpí. zhège gùshì jǐngshì wǒmen, yào jǐnzhèn lǐcái, liànglì ér xíng, bìmiǎn yīn mángmù tóuzī huò guòdù xiāofèi ér dǎozhì fùzhài lěilěi de kùnjìng.

張さんは若い頃、事業に失敗し、多額の借金を抱え、多額の負債を抱えることになった。彼はあちこち奔走し、なんとかして借金を返そうとしたが、常に収支が合わず、借金は雪だるま式に増えていった。やむを得ず、張さんは家を売却し、親戚や友人からも借金せざるを得なかったが、焼け石に水だった。彼は借金の返済に毎日追われ、心身ともに疲れ果てていた。この物語は、私たちに財産を慎重に管理し、自分の能力の範囲内で行動し、無謀な投資や過剰消費によって多額の借金を負うことのないようにと警告している。

Usage

用于形容经济状况,多用于负面语境。

yòng yú xiáoróng jīngjì zuàngkuàng, duō yòng yú fùmiàn yǔjìng

経済状況を表すために用いられ、多くの場合ネガティブな文脈で使われる。

Examples

  • 他生意失败,负债累累,不得不变卖房产。

    tā shēngyì shībài, fùzhài lěilěi, bùdébù biànmài fángchǎn

    彼は事業に失敗し、多額の借金を抱え、不動産を売却せざるを得なかった。

  • 这场官司让他负债累累,多年都无法翻身。

    zhè chǎng guānsī ràng tā fùzhài lěilěi, duō nián dōu wúfǎ fānshēn

    この訴訟で彼は多額の借金を負い、長年立ち直ることができなかった。