趁人之危 profiter de la faiblesse de quelqu'un
Explanation
指利用别人危难时乘机进行要挟、敲诈或陷害等不道德的行为。
Désigne l'acte d'exploiter la vulnérabilité ou la détresse d'une personne pour obtenir un avantage ou lui causer du tort.
Origin Story
东汉时期,凉州刺史梁鸿的属官苏正和,秉公执法,查办了武威太守,触怒了朝廷中的权贵。梁鸿担心牵连到自己,心生歹念,想除掉苏正和,便向好友盖勋探问计策。盖勋虽然与苏正和有隙,但他认为不能趁人之危,置人于死地,这是不仁义的行为。他劝诫梁鸿说:“苏正和虽然有缺点,但身为朝廷命官,敢于直言,查办贪官污吏,反而值得称赞,你这样做是为虎作伥,是不义之举。”梁鸿听后,深感羞愧,放弃了杀害苏正和的念头。
Sous la dynastie Han orientale, Su Zhenghe, un fonctionnaire sous les ordres de Liang Hong, gouverneur de Liangzhou, a appliqué la loi de manière impartiale et a enquêté sur le gouverneur de Wuwei. Il a mis en colère de puissants fonctionnaires de la cour. Liang Hong, craignant d'être impliqué, a conçu un plan machiavélique pour éliminer Su Zhenghe et a demandé conseil à son ami Gai Xun. Bien que Gai Xun ait eu des différends avec Su Zhenghe, il pensait qu'il ne fallait pas profiter des difficultés des autres et les mettre à mort. Il a conseillé à Liang Hong : « Bien que Su Zhenghe ait des défauts, en tant que fonctionnaire de la cour, il ose dire ce qu'il pense, et enquêter sur les fonctionnaires corrompus mérite des éloges. Votre action serait un acte d'injustice. » Liang Hong, honteux, a abandonné l'idée de tuer Su Zhenghe.
Usage
常用于谴责那些卑鄙无耻、落井下石的行为。
Souvent utilisé pour condamner les comportements méprisables et impitoyables.
Examples
-
他趁人之危,低价收购了那家濒临倒闭的企业。
tā chèn rén zhī wēi, dījià shōugòu le nà jiā bīn lín dǎobì de qǐyè.
Il a profité de la détresse des autres pour acquérir à bas prix l'entreprise qui était sur le point de faire faillite.
-
我们不能趁人之危,落井下石。
wǒmen bù néng chèn rén zhī wēi, luò jǐng xià shí
Nous ne pouvons pas profiter de la détresse des autres et les achever.