门禁森严 fortement gardé
Explanation
形容戒备非常严格,外人难以进入。
Décrit une garde très stricte, ce qui rend difficile l'entrée des personnes extérieures.
Origin Story
传说中,皇宫内苑门禁森严,高墙深院,层层关卡,守卫森严,即使是宫中妃嫔,出入也需持有通行令牌,没有特殊许可,任何人不得擅入。曾经有一位年轻的宫女,因为一时好奇,偷偷地溜进御花园,却被巡逻的侍卫发现,当场抓获,受到了严厉的惩罚,这件事更加警示了宫中上下,门禁森严,不容忽视。 深宫的夜晚静悄悄的,月亮像银盘一样挂在天上,洒下清冷的光辉。宫墙上,值守的侍卫脚步声声,回荡在寂静的夜空中。为了确保宫廷的安全,皇宫设置了多道关卡,每道关卡都有士兵把守。他们身穿盔甲,手握兵器,眼神锐利,时刻保持警惕,防止任何意外发生。宫门的铜锁沉重而厚实,需要多人合力才能打开。宫门内外,都有巡逻的侍卫,他们不停地走动,确保没有任何异常情况发生。即使是白天,皇宫内也显得非常安静,只有偶尔经过的宫女太监,打破了这份宁静。皇宫内苑更是戒备森严,鲜少有人能够进入,只有皇帝和少数大臣,才能自由出入。 在古代,皇宫门禁森严,不仅是为了保护皇帝和皇室成员的安全,更是为了维护国家的秩序和稳定。皇宫的每一个角落,都浸透着历史的痕迹,也承载着无数的故事和传说。
La légende veut que la cour intérieure du palais impérial soit fortement gardée. De hauts murs, des cours profondes et de multiples points de contrôle étaient strictement surveillés. Même les concubines du palais avaient besoin d'un laissez-passer pour entrer et sortir. Sans autorisation spéciale, personne n'était autorisé à entrer. Une fois, une jeune servante du palais, par curiosité, s'est faufilée dans le jardin impérial, mais a été découverte par des gardes en patrouille et arrêtée, recevant une punition sévère. Cet incident a averti davantage la cour et le personnel que le contrôle d'accès strict ne pouvait être négligé. La nuit au palais était calme, la lune comme une assiette d'argent suspendue dans le ciel, projetant une lumière froide. Sur les murs du palais, les pas des gardes résonnaient dans la nuit silencieuse. Pour assurer la sécurité de la cour, de multiples points de contrôle ont été mis en place dans le palais, chacun gardé par des soldats. Ils portaient des armures, portaient des armes et avaient les yeux perçants, toujours vigilants contre tout événement imprévu. Les lourds et solides verrous en bronze des portes nécessitaient que plusieurs personnes les ouvrent ensemble. À l'intérieur et à l'extérieur des portes du palais, il y avait des gardes en patrouille, se déplaçant constamment pour s'assurer qu'il n'y avait pas d'incidents inhabituels. Même pendant la journée, le palais était très calme, seuls les passages occasionnels des servantes du palais et des eunuques brisaient le silence. Le palais intérieur était encore plus fortement gardé, peu de personnes pouvaient entrer, seul l'empereur et quelques ministres pouvaient se déplacer librement. Dans l'Antiquité, le palais impérial fortement gardé servait non seulement à protéger la sécurité de l'empereur et de la famille royale, mais aussi à maintenir l'ordre et la stabilité du pays. Chaque coin du palais est imprégné de traces historiques, portant également d'innombrables histoires et légendes.
Usage
用于形容戒备森严的地方,一般指军事基地、皇宫等。
Utilisé pour décrire les lieux fortement gardés, généralement les bases militaires, les palais, etc.
Examples
-
皇宫门禁森严,闲人免进。
Huanggong menjin senyan,xianren mianjin.
Le palais impérial est fortement gardé ; l’entrée est interdite aux personnes non autorisées.
-
这处军事基地门禁森严,戒备森严。
Zhechu junshi jidi menjin senyan,jiebei senyan
Cette base militaire est fortement gardée et fortement sécurisée.