陈旧不堪 vieux et inutilisable
Explanation
指东西旧到不能忍受的程度。
Désigne quelque chose de tellement vieux qu'il est insupportable.
Origin Story
在一个偏僻的小山村里,住着一位年迈的老木匠。他一生都在制作木器,他的工具也陪伴了他几十年。一把磨损得不成样子的凿子,一个缺口累累的木锤,一把锈迹斑斑的手锯,它们都见证了老木匠的辛勤劳作。如今,这些工具已经陈旧不堪,但老木匠依然舍不得丢弃它们,因为他对它们充满了感情。每当他拿起这些工具时,仿佛就能感受到过去岁月里点点滴滴的回忆,仿佛能听到它们诉说着他与它们共同走过的风风雨雨。即使新的工具摆在他面前,他也依然选择使用这些陪伴他多年的老伙计,因为它们不仅是工具,更是他生命中不可或缺的一部分。
Dans un village de montagne isolé, vivait un vieux menuisier. Il avait passé sa vie à fabriquer des objets en bois, et ses outils avaient été ses compagnons pendant des décennies. Un ciseau usé jusqu'à un point inesthétique, un maillet à nombreuses entailles, une scie à main rouillée – tous étaient témoins du travail acharné du menuisier. Aujourd'hui, ces outils étaient vieux et inutilisables, mais le menuisier ne pouvait toujours pas se résoudre à s'en séparer, car il leur était profondément attaché. Chaque fois qu'il prenait ces outils, il semblait ressentir les souvenirs des années passées, comme s'il pouvait les entendre raconter les joies et les peines qu'ils avaient partagées. Même lorsque de nouveaux outils étaient placés devant lui, il choisissait toujours d'utiliser ces vieux compagnons qui avaient été avec lui pendant tant d'années, car ils n'étaient pas simplement des outils, mais une partie intégrante de sa vie.
Usage
多用于描写物品的破旧状态。
Principalement utilisé pour décrire l'état délabré des objets.
Examples
-
这件衣服陈旧不堪,已经不能再穿了。
zhè jiàn yīfu chénjiù bù kān, yǐjīng bù néng zài chuān le
Cette robe est vieille et usée et ne peut plus être portée.
-
这间房子陈旧不堪,需要重新装修。
zhè jiān fángzi chénjiù bù kān, xūyào chóngxīn zhuāngxiū
Cette maison est vieille et délabrée et doit être rénovée.