国际谈判 Négociation internationale
Dialogues
Dialogues 1
中文
中国代表:您好,很高兴与贵公司代表见面,就此次合作项目进行洽谈。
日本代表:您好,我们也很高兴有机会与贵公司合作。
中国代表:我们已经对贵公司的技术实力进行了详细的评估,相信我们的合作能够取得互利共赢的结果。
日本代表:感谢您的肯定。我们也对贵公司的市场优势和经验非常认可。
中国代表:那么,我们是否可以就具体的合作细节展开讨论?
日本代表:当然可以,我们已经准备好了相关的材料。
中国代表:好,那我们首先讨论一下技术转让的条款……
拼音
French
Représentant chinois : Bonjour, c’est un plaisir de rencontrer les représentants de votre société pour discuter de ce projet de coopération.
Représentant japonais : Bonjour, nous sommes également heureux d’avoir l’occasion de coopérer avec votre société.
Représentant chinois : Nous avons mené une évaluation approfondie des capacités technologiques de votre société et sommes convaincus que notre coopération aboutira à un résultat gagnant-gagnant.
Représentant japonais : Merci de votre confirmation. Nous apprécions également beaucoup les avantages et l’expérience sur le marché de votre société.
Représentant chinois : Devrions-nous discuter des détails spécifiques de la coopération ?
Représentant japonais : Certainement, nous avons préparé les documents pertinents.
Représentant chinois : Bien, alors discutons d’abord des clauses relatives au transfert de technologie...
Phrases Courantes
国际合作
Coopération internationale
Contexte Culturel
中文
在国际商务谈判中,中国代表通常会强调互利共赢、长期合作等理念。
拼音
French
Lors de négociations commerciales internationales, les représentants chinois mettent généralement l’accent sur des concepts tels que le bénéfice mutuel et gagnant-gagnant, la coopération à long terme et l’établissement de relations solides.
La ponctualité et une préparation minutieuse sont très appréciées
Expressions Avancées
中文
我们愿就贵方提出的方案进行深入探讨,寻求最佳的合作模式。
为了促进双赢局面,我们愿意在某些条款上做出灵活的调整。
拼音
French
Nous sommes prêts à mener des discussions approfondies sur les propositions que vous avez formulées et à rechercher le modèle de coopération optimal.
Afin de promouvoir une situation gagnant-gagnant, nous sommes disposés à apporter des ajustements flexibles à certaines clauses.
Tabous Culturels
中文
避免在谈判中公开批评对方或表现出不尊重对方的文化习俗。
拼音
Bìmiǎn zài tánpàn zhōng gōngkāi pīpíng duìfāng huò biǎoxiàn chū bù zūnjìng duìfāng de wénhuà xísú。
French
Évitez de critiquer ouvertement l’autre partie ou de manifester un manque de respect pour sa culture et ses coutumes lors des négociations.Points Clés
中文
国际谈判需要充分了解对方的文化背景和商务习惯,才能更好地进行沟通和交流,最终达成合作协议。
拼音
French
Les négociations internationales exigent une compréhension approfondie du contexte culturel et des pratiques commerciales de l’autre partie afin de faciliter au mieux la communication et les échanges, conduisant en fin de compte à un accord de coopération réussi.Conseils Pratiques
中文
多练习不同场景下的国际谈判对话,例如技术转让、市场开发、合资建厂等。
可以找人进行模拟谈判练习,提高实际沟通能力。
拼音
French
Entraînez-vous à des dialogues de négociation internationale dans différents contextes tels que le transfert de technologie, le développement du marché et la création d’entreprises communes.
Vous pouvez vous entraîner à des négociations simulées avec quelqu’un pour améliorer vos compétences de communication pratique.