紧急求助 Assistance d'urgence Jǐnjí qiúzhù

Dialogues

Dialogues 1

中文

游客:您好,请问附近有医院吗?我的朋友突然晕倒了。

当地居民:您好,前面不远处就有一家医院,您可以打车过去,或者我帮您叫救护车?

游客:太感谢了!请您帮我叫救护车吧,我朋友的情况不太好。

当地居民:好的,我这就帮您联系。请问您的位置?

游客:我们在市中心广场附近,具体位置我稍后发您定位。

当地居民:好的,请您稍等,救护车大约10分钟左右能到达。

游客:谢谢您!谢谢您!

拼音

Youke: Nin hao, qingwen fujin you yi yuan ma? Wo de pengyou tu ran yundaole.

Dangdi jumin: Nin hao, qianmian bu yuanchu jiu you yijia yi yuan, nin keyi da che guoqu, huozhe wo bang nin jiao jiuchuche?

Youke: Tai ganxie le! Qing nin bang wo jiao jiuchuche ba, wo pengyou de huangkuang bu tai hao.

Dangdi jumin: Hao de, wo jiu bang nin lianxi. Qingwen nin de weizhi?

Youke: Women zai shizhongxin guangchang fujin, juti weizhi wo shaohou fa nin dingwei.

Dangdi jumin: Hao de, qing nin shao deng, jiuchuche dayue 10 fen zhong zuoyou neng daoda.

Youke: Xiexie nin! Xiexie nin!

French

Touriste : Bonjour, y a-t-il un hôpital à proximité ? Mon ami vient de s'évanouir.

Résident local : Bonjour, il y a un hôpital non loin d'ici. Vous pouvez prendre un taxi, ou je peux appeler une ambulance pour vous ?

Touriste : Merci beaucoup ! Veuillez appeler une ambulance, l'état de mon ami n'est pas bon.

Résident local : D'accord, je vais les contacter immédiatement. Où vous trouvez-vous ?

Touriste : Nous sommes près de la place du centre-ville, je vous enverrai l'emplacement exact plus tard.

Résident local : D'accord, veuillez patienter un instant, l'ambulance arrivera dans environ 10 minutes.

Touriste: Merci ! Merci !

Dialogues 2

中文

游客:您好,请问附近有医院吗?我的朋友突然晕倒了。

当地居民:您好,前面不远处就有一家医院,您可以打车过去,或者我帮您叫救护车?

游客:太感谢了!请您帮我叫救护车吧,我朋友的情况不太好。

当地居民:好的,我这就帮您联系。请问您的位置?

游客:我们在市中心广场附近,具体位置我稍后发您定位。

当地居民:好的,请您稍等,救护车大约10分钟左右能到达。

游客:谢谢您!谢谢您!

French

undefined

Phrases Courantes

紧急求助

Jǐnjí qiúzhù

Aide d'urgence

Contexte Culturel

中文

在紧急情况下,中国人通常会寻求周围人的帮助,并且非常感激对方的帮助。

在公共场所,寻求帮助通常是很容易的,人们通常很乐于助人。

拨打120是紧急医疗救护电话。

拼音

Zài jǐnjí qíngkuàng xià, zhōngguó rén tōngcháng huì xúnqiú zhōuwéi rén de bāngzhù, bìngqiě fēicháng gǎnjī duìfāng de bāngzhù.

Zài gōnggòng chǎngsuǒ, xúnqiú bāngzhù tōngcháng shì hěn róngyì de, rénmen tōngcháng hěn lèyú zhùrén.

Bōdǎ 120 shì jǐnjí yīliáo jiùhù diànhuà.

French

En cas d'urgence, les Chinois cherchent généralement de l'aide auprès de leur entourage et sont très reconnaissants de l'aide reçue.

Dans les lieux publics, il est généralement facile d'obtenir de l'aide ; les gens sont souvent prêts à aider.

Le numéro d'urgence pour les secours médicaux est le 120.

Expressions Avancées

中文

我需要紧急医疗救助!

请立即联系救护车!

我朋友受伤严重,需要立即送医!

拼音

Wǒ xūyào jǐnjí yīliáo jiùzhù!

Qǐng lìjí liánxì jiùhùchē!

Wǒ péngyou shòushāng yánzhòng, xūyào lìjí sòngyī!

French

J'ai besoin d'une assistance médicale urgente !

Veuillez contacter immédiatement une ambulance !

Mon ami est grièvement blessé et doit être transporté immédiatement à l'hôpital !

Tabous Culturels

中文

避免使用过于夸张或不实的描述,以免影响救援效率。

拼音

Bìmiǎn shǐyòng guòyú kuāzhāng huò bùshí de miáoshù, yǐmiǎn yǐngxiǎng jiùyuán xiàolǜ.

French

Évitez d'utiliser des descriptions exagérées ou fausses afin de ne pas nuire à l'efficacité des secours.

Points Clés

中文

在紧急情况下,清晰地表达自己的位置和情况至关重要。最好能提供具体的地址或坐标信息。

拼音

Zài jǐnjí qíngkuàng xià, qīngxī de biǎodá zìjǐ de wèizhi hé qíngkuàng zhìguān zhòngyào. Zuì hǎo néng tígōng jùtǐ de dìzhǐ huò zuòbiāo xìnxī.

French

Dans les situations d'urgence, il est crucial d'exprimer clairement votre position et votre situation. Il est préférable de fournir une adresse ou des coordonnées précises.

Conseils Pratiques

中文

反复练习常用语句,提高反应速度。

模拟不同场景,例如在不同交通工具上、不同地点等。

与朋友或家人进行角色扮演练习。

拼音

Fǎnfù liànxí chángyòng yǔjù, tígāo fǎnyìng sùdù.

Móni 不同场景, lìrú zài bùtóng jiāotōng gōngjù shàng, bùtóng dìdiǎn děng.

Yǔ péngyou huò jiārén jìnxíng juésè bànyǎn liànxí.

French

Pratiquez les phrases courantes à plusieurs reprises pour améliorer votre vitesse de réaction.

Simulez différents scénarios, tels que dans différents moyens de transport, à différents endroits, etc.

Pratiquez des jeux de rôle avec vos amis ou les membres de votre famille.