说明口味偏好 Spécifier les préférences gustatives
Dialogues
Dialogues 1
中文
服务员:您好,请问您要点什么?
顾客:您好,我想点一份宫保鸡丁,但是我不吃辣,可以吗?
服务员:可以的,我们可以为您调整辣度,您想做成微辣还是不辣?
顾客:那就做成不辣的吧,谢谢。另外,我还想点一份清蒸鱼,要清淡口味的。
服务员:好的,清蒸鱼,清淡口味的。您还需要别的吗?
顾客:暂时没有了,谢谢。
服务员:好的,请稍等。
拼音
French
Serveur : Bonjour, que souhaitez-vous commander ?
Client : Bonjour, je voudrais commander du poulet Kung Pao, mais je ne mange pas épicé. Est-ce possible ?
Serveur : Oui, bien sûr. Nous pouvons ajuster le niveau d’épices. Vous le souhaitez légèrement épicé ou pas du tout ?
Client : Pas du tout épicé, merci. Et je voudrais aussi un poisson vapeur, saveur légère.
Serveur : D’accord, poisson vapeur, saveur légère. Autre chose ?
Client : Pour le moment, non merci.
Serveur : D’accord, veuillez patienter un instant.
Phrases Courantes
我不吃辣
Je ne mange pas épicé
Contexte Culturel
中文
在中国,点餐时说明口味偏好非常重要,这体现了对服务员的尊重和对自身饮食习惯的重视。
拼音
French
En Chine, il est crucial d'indiquer ses préférences gustatives lors de la commande. Cela montre le respect pour le serveur et la priorité accordée à ses propres besoins alimentaires.
Expressions Avancées
中文
本人口味偏清淡,忌辛辣油腻。
我比较喜欢酸甜口的菜肴,请推荐一些。
拼音
French
Je préfère les plats légers, sans épices ni matières grasses.
J'apprécie les plats aigre-doux. Pourriez-vous m'en recommander quelques-uns ?
Tabous Culturels
中文
不要直接批评菜的味道,可以委婉地表达自己的口味偏好。
拼音
bùyào zhíjiē pīpíng cài de wèidao,kěyǐ wěiwǎn de biǎodá zìjǐ de kǒuwèi piānhào。
French
Évitez de critiquer directement le goût du plat ; exprimez vos préférences poliment.Points Clés
中文
在点餐时,根据自己的实际情况和用餐对象,选择合适的表达方式,注意语气和措辞。
拼音
French
Lors de la commande, choisissez des expressions appropriées en fonction de la situation et des convives, en veillant au ton et à la formulation.Conseils Pratiques
中文
可以和朋友一起练习点餐的场景,互相扮演服务员和顾客的角色。
可以观看一些点餐的视频,学习地道且礼貌的表达方式。
可以尝试在实际用餐时运用所学知识,提高实际运用能力。
拼音
French
Entraînez-vous à des scénarios de commande avec des amis, en jouant les rôles de serveur et de client.
Regardez des vidéos de commande pour apprendre des expressions authentiques et polies.
Essayez d'appliquer ce que vous avez appris lors de repas réels pour améliorer vos compétences pratiques.