违章处理 Traitement des infractions wéi zhāng chǔ lǐ

Dialogues

Dialogues 1

中文

警察:您好,先生,您的车辆违章停车了,请出示您的驾驶证和行驶证。
外国人:对不起,警官,我不太懂中文,请问您能用英语说吗?
警察:Yes, sir. Your car is parked illegally. Please show me your driver's license and vehicle registration.
外国人:Oh, I'm so sorry. I didn't know it was illegal to park here. Here are my documents.
警察:Thank you. This is a fine for illegal parking. The fine is 200 RMB. You can pay here.
外国人:Okay, I understand. How can I pay?
警察:You can pay by Alipay or WeChat. Do you have either?
外国人:Yes, I have Alipay.
警察:Please scan this code to pay.
外国人:Thank you very much. I will be more careful next time.
警察:You're welcome. Please drive safely.

拼音

Jingcha: Nin hao, xiansheng, nin de cheliang weizhang tingche le, qing chushi nin de jiashizhe he xingshizhe.
Waiguoren: Duibushi, jingguan, wo bu tai dong zhongwen, qingwen nin neng yong yingyu shuo ma?
Jingcha: Yes, sir. Your car is parked illegally. Please show me your driver's license and vehicle registration.
Waiguoren: Oh, I'm so sorry. I didn't know it was illegal to park here. Here are my documents.
Jingcha: Thank you. This is a fine for illegal parking. The fine is 200 RMB. You can pay here.
Waiguoren: Okay, I understand. How can I pay?
Jingcha: You can pay by Alipay or WeChat. Do you have either?
Waiguoren: Yes, I have Alipay.
Jingcha: Please scan this code to pay.
Waiguoren: Thank you very much. I will be more careful next time.
Jingcha: You're welcome. Please drive safely.

French

Policier : Bonjour, monsieur. Votre véhicule est stationné irrégulièrement. Veuillez me présenter votre permis de conduire et votre carte grise.
Étranger : Excusez-moi, monsieur l’agent, je ne comprends pas très bien le chinois. Pourriez-vous parler en anglais ?
Policier : Oui, monsieur. Votre voiture est mal stationnée. Veuillez me présenter votre permis de conduire et votre carte grise.
Étranger : Oh, je suis vraiment désolé. Je ne savais pas que se garer ici était interdit. Voici mes papiers.
Policier : Merci. Il s’agit d’une amende pour stationnement irrégulier. L’amende est de 200 RMB. Vous pouvez payer ici.
Étranger : D’accord, je comprends. Comment puis-je payer ?
Policier : Vous pouvez payer avec Alipay ou WeChat. Avez-vous l’un des deux ?
Étranger : Oui, j’ai Alipay.
Policier : Veuillez scanner ce code pour payer.
Étranger : Merci beaucoup. Je serai plus prudent la prochaine fois.
Policier : De rien. Veuillez conduire prudemment.

Dialogues 2

中文

警察:您好,先生,您的车辆违章停车了,请出示您的驾驶证和行驶证。
外国人:对不起,警官,我不太懂中文,请问您能用英语说吗?
警察:Yes, sir. Your car is parked illegally. Please show me your driver's license and vehicle registration.
外国人:Oh, I'm so sorry. I didn't know it was illegal to park here. Here are my documents.
警察:Thank you. This is a fine for illegal parking. The fine is 200 RMB. You can pay here.
外国人:Okay, I understand. How can I pay?
警察:You can pay by Alipay or WeChat. Do you have either?
外国人:Yes, I have Alipay.
警察:Please scan this code to pay.
外国人:Thank you very much. I will be more careful next time.
警察:You're welcome. Please drive safely.

French

undefined

Phrases Courantes

违章停车

wéi zhāng tíng chē

Stationnement illégal

罚款

fá kuǎn

Amende

驾驶证

jiàshǐ zhèng

Permis de conduire

行驶证

xíngshǐ zhèng

Carte grise

支付宝

zhīfù bǎo

Alipay

微信支付

wēixìn zhīfù

WeChat Pay

Contexte Culturel

中文

在中国,违章停车是一种常见的交通违章行为,通常会受到罚款处罚。执法人员通常会使用移动支付方式收取罚款,如支付宝或微信支付。

拼音

zai Zhongguo, weizhang tingche shi yizhong changjian de jiaotong weizhang xingwei, tongchang hui shou dao fakuan chufachu. Zhifa renyuan tongchang hui shiyong yidong zhifu fangshi shouqu fakuan, ru Alipay huo WeChat zhifu.

French

En Chine, le stationnement illégal est une infraction fréquente au code de la route, généralement sanctionnée par une amende. Les agents de contrôle utilisent souvent des modes de paiement mobile tels qu'Alipay ou WeChat pour encaisser les amendes.

Expressions Avancées

中文

请出示您的相关证件,以便我们核实情况。

根据相关法律法规,您将面临相应的处罚。

请您配合我们的工作,及时处理违章事宜。

拼音

qing chushi nin de xiangguan zhengjian, yibian women heshi qingkuang.

genju xiangguan falvfagui, nin jiang mianlin xiangying de chufachu.

qing nin peihe women de gongzuo, jishi chuli weizhang shiyi.

French

Veuillez présenter vos documents pertinents afin que nous puissions vérifier la situation.

Conformément aux lois et réglementations en vigueur, vous serez soumis aux sanctions correspondantes.

Veuillez coopérer avec notre travail et traiter rapidement la contravention.

Tabous Culturels

中文

在与执法人员沟通时,切勿态度蛮横或出言不逊。尊重执法人员,并配合他们的工作。

拼音

zai yu zhifa renyuan gou tong shi, qie wu taidu manheng huo chu yan bu xun. Zunzhong zhifa renyuan, bing peihe tamen de gongzuo.

French

Lors de vos échanges avec les forces de l’ordre, évitez toute attitude arrogante ou irrespectueuse. Respectez les forces de l’ordre et coopérez à leur travail.

Points Clés

中文

该场景适用于所有年龄段和身份的人群,但在与执法人员沟通时,应保持冷静和礼貌。

拼音

gai changjing shiyongyu suoyou nianduanduan he shenfen de renqun, dan zai yu zhifa renyuan gou tong shi, ying baochi lengjing he limao.

French

Ce scénario s’applique à toutes les tranches d’âge et à toutes les catégories de personnes, mais lors de vos échanges avec les forces de l’ordre, il convient de rester calme et courtois.

Conseils Pratiques

中文

反复练习对话,并尝试用不同的语气和语调进行表达。

与朋友或家人一起模拟该场景,提高反应速度和语言表达能力。

注意观察执法人员的言行举止,学习他们的沟通技巧。

拼音

fankf fanli duihua, bing changshi yong butong de yuqi he yudiao jinxing biaoda.

yu pengyou huo jiaren yiqi moni gai changjing,tigao fan'ying sudu he yuyan biaoda nengli.

zhuyi guancha zhifa renyuan de yanxing juzhi,xuexi tamen de gou tong jiqiao.

French

Répétez le dialogue plusieurs fois et essayez de l’exprimer avec différentes intonations.

Simulez ce scénario avec des amis ou des membres de votre famille pour améliorer votre vitesse de réaction et vos capacités d’expression linguistique.

Observez attentivement le comportement des agents des forces de l’ordre et apprenez leurs techniques de communication.