内外交困 nèi wài jiāo kùn in difficoltà internamente ed esternamente

Explanation

指内外都遇到困难的境地。

Si riferisce a una situazione in cui si verificano difficoltà sia interne che esterne.

Origin Story

战国时期,一个小国长期受邻国欺压,国内又爆发了严重的旱灾,民不聊生。国君焦头烂额,既要应对外敌入侵,又要安抚国内民众,可谓内外交困。最终,这个小国被强大的邻国吞并。

zhànguó shíqí, yīgè xiǎoguó chángqí shòu lín guó qīyā, guónèi yòu bàofā le yánzhòng de hànzāi, mín bù liáo shēng. guójūn jiāotóu làne, jì yào yìngduì wàidí rùqīn, yòu yào ānfǔ guónèi mínzhòng, kěwèi nèiwài jiāokùn. zuìzhōng, zhège xiǎoguó bèi qiángdà de lín guó tūn bìng

Durante il periodo degli Stati Combattenti, un piccolo paese era costantemente vessato dai paesi vicini, e una grave siccità colpì il paese, causando sofferenza alla popolazione. Il sovrano si trovava in una situazione difficile, dovendo affrontare aggressioni esterne e calmare la popolazione interna. Alla fine, questo piccolo paese fu annesso da un potente paese vicino.

Usage

形容内外都处于困境

xiángróng nèiwài dōu chǔyú kùnjìng

Descrive una situazione in cui ci si trova nei guai sia internamente che esternamente

Examples

  • 这家公司内外交困,面临倒闭的危险。

    zhè jiā gōngsī nèiwài jiāokùn, miànlín dǎobì de wēixiǎn

    Questa azienda è in difficoltà, e rischia il fallimento.

  • 这个小国内外交困,随时可能爆发战争。

    zhège xiǎoguó nèiwài jiāokùn, suíshí kěnéng bàofā zhànzhēng

    Questo piccolo paese è in una situazione difficile e potrebbe scoppiare una guerra in qualsiasi momento.