内外交困 nèi wài jiāo kùn difficultés internes et externes

Explanation

指内外都遇到困难的境地。

Désigne une situation où des difficultés existent à la fois à l'intérieur et à l'extérieur.

Origin Story

战国时期,一个小国长期受邻国欺压,国内又爆发了严重的旱灾,民不聊生。国君焦头烂额,既要应对外敌入侵,又要安抚国内民众,可谓内外交困。最终,这个小国被强大的邻国吞并。

zhànguó shíqí, yīgè xiǎoguó chángqí shòu lín guó qīyā, guónèi yòu bàofā le yánzhòng de hànzāi, mín bù liáo shēng. guójūn jiāotóu làne, jì yào yìngduì wàidí rùqīn, yòu yào ānfǔ guónèi mínzhòng, kěwèi nèiwài jiāokùn. zuìzhōng, zhège xiǎoguó bèi qiángdà de lín guó tūn bìng

Pendant la période des Royaumes Combattants, un petit pays fut constamment harcelé par les pays voisins, et une grave sécheresse frappa le pays, causant des souffrances à la population. Le monarque était dans une situation difficile, devant faire face à l'agression extérieure et apaiser la population intérieure. Finalement, ce petit pays fut annexé par un puissant pays voisin.

Usage

形容内外都处于困境

xiángróng nèiwài dōu chǔyú kùnjìng

Décrit une situation où l'on est en difficulté à la fois intérieurement et extérieurement

Examples

  • 这家公司内外交困,面临倒闭的危险。

    zhè jiā gōngsī nèiwài jiāokùn, miànlín dǎobì de wēixiǎn

    Cette entreprise est en difficulté et risque la faillite.

  • 这个小国内外交困,随时可能爆发战争。

    zhège xiǎoguó nèiwài jiāokùn, suíshí kěnéng bàofā zhànzhēng

    Ce petit pays est en difficulté et une guerre pourrait éclater à tout moment.