呼风唤雨 hū fēng huàn yǔ evocare vento e pioggia

Explanation

原指神仙道士能呼风唤雨,现在比喻人具有支配自然的力量,也形容反动势力猖獗。

In origine, si riferiva alla capacità di dèi e stregoni di controllare vento e pioggia. Ora, viene usato per descrivere il potere di una persona sulla natura, o per descrivere il potere dei reazionari.

Origin Story

传说中,一位得道高僧,修炼多年,终于掌握了呼风唤雨的神通。一日,村庄遭遇了百年不遇的旱灾,庄稼枯萎,百姓流离失所。高僧不忍见百姓受苦,便运用法力,在天空凝聚起巨大的云团,顷刻间,大雨倾盆而下,解救了受灾的村庄。从此,高僧被人们尊为守护神,他的故事一代代流传下来,告诫人们敬畏自然,珍视和平。

chuan shuo zhong,yi wei dedao gaoseng,xiulian duonian,zhongyu zhangwo le hufeng huanyu de shentong.yiri,cunzhuang zaoyule bainian buyu de hanzai,zhuangjia kuwei,baixing liu li shi suo.gaoseng bur enjian baixing shouku,bian yunyong fal,zai tiangong jiuji qu ju da de yuntuan,qingke jian,dayu qingpen er xia,jiejiu le shouzai de cunzhuang.congci,gaoseng bei renmen zunwei shouhushu,ta de gushi yidai dai liuchuan xia lai,gao jie renmen jingwei ziran,zhensi heping

La leggenda narra che un monaco molto colto, dopo anni di coltivazione, imparò finalmente la capacità soprannaturale di evocare vento e pioggia. Un giorno, il villaggio subì una siccità senza precedenti, i raccolti appassirono e la gente fu sfollata. Il monaco non poté sopportare di vedere la sofferenza della gente, così usò i suoi poteri soprannaturali per radunare enormi nuvole nel cielo. In un istante, una pioggia torrenziale si abbatté, salvando il villaggio colpito dal disastro. Da allora, il monaco è stato venerato come una divinità protettrice, e la sua storia è stata tramandata di generazione in generazione, ricordando alla gente di rispettare la natura e di apprezzare la pace.

Usage

用于形容人有支配自然的力量,或形容反动势力猖獗。

yongyu xingrong ren you zhipei ziran de liliang,huo xingrong fanding shili changjue

Usato per descrivere il potere di una persona sulla natura, o per descrivere il potere dei reazionari.

Examples

  • 他凭借雄厚的资金实力,在商场上呼风唤雨,成为一方巨擘。

    ta pingjie xionghou de zijin shili,zai shangchang shang hufeng huanyu,chengwei yifang juboc

    Con la sua solida posizione finanziaria, domina il mondo degli affari ed è diventato un magnate.

  • 这场暴风雨,仿佛是上天在呼风唤雨,展现着大自然的威力。

    zhejiang baofengyu,fangfu shi shangtian zai hufeng huanyu,zhanxian zhe dazirande weili

    Questa tempesta sembrava essere un ordine del cielo, mostrando la potenza della natura.