安如磐石 ān rú pán shí fermo come una roccia

Explanation

磐石:大石头。如同磐石一般安然不动。形容非常稳固。

Roccia: una grande pietra. Fermo e immobile come una roccia. Descrive qualcosa di molto solido e irremovibile.

Origin Story

话说唐朝贞观年间,有个叫李靖的将军,他率领军队平定了西北边疆的叛乱,凯旋而归。皇帝李世民亲自设宴为他庆功。宴会上,李世民赞扬李靖的功劳,说:“你为国家安邦定国,如同磐石一样坚固,功劳巨大,朕甚为欣慰!”李靖谦虚地说:“这都是陛下英明的领导,将士们奋勇杀敌的结果。”后来,“安如磐石”这个成语就流传下来,用来形容非常稳固,不可动摇。

huà shuō táng cháo zhēnguān niánjiān, yǒu gè jiào lǐ jìng de jiāngjūn, tā shuài lǐng jūnduì píng dìng le xīběi biānjiāng de pànluàn, kǎi xuán ér guī. huángdì lǐ shìmín cìrén shè yàn wèi tā qìnggōng. yàn huì shàng, lǐ shìmín zànyáng lǐ jìng de gōngláo, shuō:“nǐ wèi guójiā ānbāng dìngguó, rútóng pán shí yīyàng jiāngu, gōngláo jùdà, zhèn shèn wèi xīnwèi!” lǐ jìng qiānxū de shuō:“zhè dōu shì bìxià yīngmíng de lǐngdǎo, jiàngshì men fèn yǒng shādí de jiéguǒ.” hòulái,“ān rú pán shí” zhège chéngyǔ jiù liúchuán xiàlái, yòng lái xíngróng fēicháng wěngu, bùkě yáoyáo.

Si narra che durante il regno dell'imperatore Taizong della dinastia Tang, c'era un generale di nome Li Jing che guidò le sue truppe a sedare la ribellione nella frontiera nord-occidentale e tornò trionfante. L'imperatore Taizong tenne personalmente un banchetto per celebrare il suo successo. Al banchetto, l'imperatore Taizong elogiò i risultati di Li Jing, dicendo: "Hai assicurato il paese, saldo come una roccia, i tuoi risultati sono grandiosi, sono molto contento!" Li Jing disse umilmente: "Questo è tutto merito della saggia guida di Sua Maestà e del coraggioso combattimento dei soldati." Più tardi, l'idioma "fermo come una roccia" fu tramandato, usato per descrivere qualcosa di molto solido e irremovibile.

Usage

用来形容非常稳固,不可动摇。常用于比喻人的意志坚定,或事物稳固可靠。

yòng lái xíngróng fēicháng wěngu, bùkě yáoyáo

Usato per descrivere qualcosa di molto solido e irremovibile. Spesso usato per descrivere la volontà ferma di una persona o la solidità e l'affidabilità di qualcosa.

Examples

  • 他的工作能力很强,做事情非常稳妥,就像安如磐石一样。

    tā de gōngzuò nénglì hěn qiáng, zuò shìqíng fēicháng wěntuǒ, jiù xiàng ān rú pán shí yīyàng

    La sua capacità di lavoro è molto forte, fa le cose in modo molto stabile, come una roccia.

  • 面对突如其来的危机,他的心态依然安如磐石,令人钦佩。

    miàn duì tū rú qí lái de wēijī, tā de xīntài yīrán ān rú pán shí, lìng rén qīnpèi

    Di fronte a una crisi improvvisa, la sua mentalità è ancora ferma come una roccia, ammirevole.