山崩地裂 Crollo di montagne e spaccatura della terra
Explanation
形容山体崩塌,大地开裂的景象,也比喻声音巨大或变化剧烈。
Descrive una scena di montagne che crollano e terra che si crepa, usato anche per descrivere rumori forti o cambiamenti drastici.
Origin Story
传说中,盘古开天辟地后,天地间一片混沌。一次,由于某种原因,天地间发生巨大的震动,山峰倒塌,大地裂开,江河奔腾咆哮。人们惊恐万分,纷纷躲避。这场山崩地裂持续了数日,最终天地间恢复了平静,而这则传说也成为后人对大自然力量的敬畏。
La leggenda narra che dopo che Pangu creò il mondo, tra cielo e terra regnava il caos. Una volta, per qualche ragione, tra cielo e terra si verificò un forte shock, le vette delle montagne crollarono, la terra si crepò e i fiumi ruggivano. La gente era terrorizzata e fuggì. Questo crollo di montagne e spaccatura della terra durò diversi giorni, e alla fine la pace tornò nel mondo, e questa leggenda divenne una testimonianza dell'ammirazione delle generazioni successive per la potenza della natura.
Usage
多用于描写自然灾害或战争等场景,形容声势浩大,变化剧烈。
Spesso usato per descrivere disastri naturali o scene di guerra, per rappresentare la potenza immensa e i cambiamenti drastici.
Examples
-
地震时,山崩地裂,房屋倒塌。
dizhen shi,shanbengdilie,fangwudaota
Durante il terremoto, le montagne crollarono e la terra si crepò.
-
这场战斗规模巨大,山崩地裂,如同世界末日一般。
zhechang zhandouguimoda,shanbengdilie,rutong shijie mo ri yiban
La battaglia fu su vasta scala, con montagne che crollavano e la terra che si spaccava, come la fine del mondo.