悔过自新 Pentirsi e ricominciare
Explanation
悔过自新,指悔恨以前的过失,决心重新做人。体现了一种积极向上的精神,鼓励人们在犯错后能够认识到错误,并努力改正,重新开始。
Pentirsi e ricominciare significa rimpiangere gli errori passati e determinarsi a ridiventare una persona nuova. Riflette uno spirito positivo e ascendente, incoraggiando le persone a riconoscere i propri errori dopo averli commessi e a impegnarsi per correggerli.
Origin Story
汉文帝时期,名医淳于意因犯法被捕,他的女儿缇萦不忍父亲受酷刑,便上书皇帝,请求废除酷刑。她动情地说:‘一个犯罪的人,也想着悔过自新,重新做人。’她的孝心和对父亲的期望感动了汉文帝,不仅赦免了淳于意,还下令废除了多种酷刑。缇萦的举动,不仅救了她父亲,也体现了人们对悔过自新之人的宽容。从此,“悔过自新”也成为人们对犯错者重新做人的一种期待和希望。
Durante il regno dell'imperatore Wen degli Han, il famoso medico Chunyu Yi fu arrestato per aver infranto la legge. Sua figlia, Ti Ying, non riuscì a sopportare di vedere suo padre subire crudeli punizioni, così scrisse una lettera all'imperatore, chiedendo l'abolizione delle crudeli punizioni. Disse con emozione: 'Anche un criminale vuole pentirsi e iniziare una nuova vita'. La sua pietà filiale e la speranza per suo padre commossero l'imperatore Wen, che non solo perdonò Chunyu Yi, ma ordinò anche l'abolizione di diverse crudeli punizioni. Le azioni di Ti Ying non solo salvarono suo padre, ma mostrarono anche la tolleranza delle persone verso coloro che si pentono e ricominciano una nuova vita. Da allora, "pentirsi e ricominciare" è diventata un'aspettativa e una speranza per coloro che hanno commesso errori di ricominciare una nuova vita.
Usage
用于形容一个人犯错后真诚悔改,并决心重新做人的态度。多用于书面语。
Viene usato per descrivere l'atteggiamento di una persona che si pente sinceramente e si impegna a ridiventare una persona nuova dopo aver commesso un errore. Viene usato per lo più nella lingua scritta.
Examples
-
他犯了错误之后,痛改前非,悔过自新。
ta fan le cuòwù zhīhòu, tòng gǎi qián fēi, huǐ guò zì xīn.
Dopo aver commesso un errore, si pentì e ricominciò da capo.
-
他吸取教训,悔过自新,重新做人。
ta xīqǔ jiàoxùn, huǐ guò zì xīn, chóngxīn zuò rén.
Ha imparato dai suoi errori e ha ricominciato una nuova vita.