披坚执锐 披坚执锐
Explanation
穿着铠甲,拿着兵器。形容全副武装。
Indossare armature e brandire armi. Descrive qualcuno completamente armato.
Origin Story
秦末,项羽随叔父项梁起兵反秦,初战告捷,声威大震。后楚怀王任命宋义为上将军,项羽为次将,率军北上救援被秦军围困的赵国。宋义到达安阳后,却迟迟不肯进兵,致使赵国几近灭亡。项羽忍无可忍,劝说宋义未果,遂斩杀宋义,自立为上将军,率军大破秦军,为楚军挽回败局。项羽披坚执锐,勇猛无比,在战场上所向披靡,展现出非凡的军事才能和胆识,最终成就了他一代霸主的称号。这段历史故事不仅展现了项羽的勇猛和军事才能,也体现了他敢于担当、勇于挑战的精神。这正是成语“披坚执锐”的真实写照。
Alla fine della dinastia Qin, Xiang Yu e suo zio Xiang Liang iniziarono una ribellione contro i Qin, vincendo la prima battaglia e accrescendo la loro reputazione. Successivamente, il re di Chu nominò Song Yi come comandante supremo e Xiang Yu come suo vice, guidando un esercito a nord per salvare Zhao, assediata dalle forze Qin. Song Yi raggiunse Anyang, ma esitò ad avanzare, causando la quasi distruzione di Zhao. Xiang Yu, non potendo più sopportarlo, tentò senza successo di persuadere Song Yi ad avanzare, e infine lo uccise. Xiang Yu si proclamò comandante supremo, vincendo una battaglia decisiva contro le forze Qin e salvando l'esercito Chu dalla sconfitta. Xiang Yu, completamente armato e incredibilmente coraggioso, fu invincibile sul campo di battaglia, dimostrando straordinarie capacità militari e coraggio, e ottenendo infine il titolo di potente sovrano. Questa storia storica non solo descrive il coraggio e il talento militare di Xiang Yu, ma evidenzia anche il suo senso di responsabilità e il suo coraggio nel sfidare. Questa è una vera rappresentazione dell'idioma "披坚执锐".
Usage
形容全副武装,准备战斗。
Per descrivere qualcuno completamente armato e pronto per la battaglia.
Examples
-
战士们披坚执锐,准备战斗。
zhànshìmen pījiānzhíruì, zhǔnbèi zhàndòu.
I soldati, completamente armati, si preparavano alla battaglia.
-
他全副武装,披坚执锐地冲上了战场。
tā quánfùwǔzhuāng, pījiānzhíruì de chōng shàngle zhànchǎng
Si lanciò sul campo di battaglia completamente armato