损公肥私 danneggiare il pubblico, arricchire se stessi
Explanation
损害公家的利益,使自己或少数人得利。
Recare danno agli interessi pubblici per il proprio guadagno o quello di pochi.
Origin Story
从前,在一个小山村里,住着一位村长,他表面上勤勤恳恳,为村民谋福利,但暗地里却损公肥私。他利用职务之便,贪污村里的公款,修建豪华的私人别墅,还购买了许多奢侈品。村民们起初没有察觉,直到村里的道路破损不堪,学校却修得富丽堂皇,他们才意识到村长的所作所为。最后,村长的贪污行为败露,受到了法律的制裁,村民们也终于过上了安稳的日子。
Tanto tempo fa, in un piccolo villaggio, viveva un capo villaggio che sembrava diligente e lavorava per il benessere degli abitanti del villaggio, ma segretamente si arricchiva a spese della collettività. Approfittando della sua posizione, ha dirottato fondi pubblici, costruito una lussuosa villa privata e acquistato molti beni di lusso. Gli abitanti del villaggio inizialmente non se ne accorsero, fino a quando le strade del villaggio non si deteriorarono gravemente, mentre la scuola era stata costruita in modo sontuoso. Solo allora si resero conto delle azioni del capo villaggio. Alla fine, la corruzione del capo villaggio è stata scoperta ed è stato punito dalla legge. Gli abitanti del villaggio finalmente vissero in pace.
Usage
用于批评那些损害集体利益,谋取私利的行为。
Usato per criticare coloro che danneggiano gli interessi collettivi e cercano il guadagno personale.
Examples
-
他总是损公肥私,中饱私囊。
ta zongshi sun gong fei si, zhong bao si nang. zhe zhong sun gong fei si de xingwei, ying gai shou dao qian ze
Lui danneggia sempre il bene pubblico per arricchirsi.
-
这种损公肥私的行为,应该受到谴责。
Questo comportamento di arricchirsi a spese del pubblico dovrebbe essere condannato.