损公肥私 nuire au public, s'enrichir
Explanation
损害公家的利益,使自己或少数人得利。
Nuire à l'intérêt public pour son propre profit.
Origin Story
从前,在一个小山村里,住着一位村长,他表面上勤勤恳恳,为村民谋福利,但暗地里却损公肥私。他利用职务之便,贪污村里的公款,修建豪华的私人别墅,还购买了许多奢侈品。村民们起初没有察觉,直到村里的道路破损不堪,学校却修得富丽堂皇,他们才意识到村长的所作所为。最后,村长的贪污行为败露,受到了法律的制裁,村民们也终于过上了安稳的日子。
Il était une fois, dans un petit village, un chef de village qui semblait travailleur et soucieux du bien-être des villageois, mais qui en secret portait préjudice à la communauté pour son propre profit. Il a abusé de son poste, détourné des fonds publics, construit une villa privée luxueuse et acheté de nombreux biens de luxe. Les villageois ne s'en sont initialement pas rendu compte jusqu'à ce que les routes du village soient délabrées, tandis que l'école était luxueusement construite. Ils ont alors compris les agissements du chef de village. Finalement, la malversation du chef de village a été découverte, il a été puni par la loi, et les villageois ont enfin vécu une vie paisible.
Usage
用于批评那些损害集体利益,谋取私利的行为。
Utilisé pour critiquer ceux qui nuisent aux intérêts collectifs et cherchent à tirer profit personnel.
Examples
-
他总是损公肥私,中饱私囊。
ta zongshi sun gong fei si, zhong bao si nang. zhe zhong sun gong fei si de xingwei, ying gai shou dao qian ze
Il sacrifie toujours l'intérêt général à son avantage personnel.
-
这种损公肥私的行为,应该受到谴责。
Ce comportement qui profite au détriment de la collectivité doit être condamné.