一片焦土 yi pian jiao tu 焦土

Explanation

“一片焦土”是指被火灾或战火烧毁后的土地,形容一片荒凉、毫无生机的景象。

「焦土」とは、火災や戦争で破壊された土地を指し、荒涼として生気がない様子を形容する言葉です。

Origin Story

一场突如其来的大火席卷了原本繁华的集市。火焰吞噬了街道、房屋、商铺,留下一片焦土和浓烟。昔日熙熙攘攘的人群,如今只剩下焦黑的遗骸,无声地诉说着这场灾难的惨烈。人们眼看着辛苦打拼的家园化为灰烬,心中满是绝望和悲痛。这场大火不仅烧毁了房屋,更烧掉了人们对未来的希望。

yi chang tu ru qi lai de da huo xi juan le yuan ben fan hua de ji shi. huo yan tun shi le jie dao, fang wu, shang pu, liu xia yi pian jiao tu he nong yan. xi ri xi xi rang rang de ren qun, ru jin zhi sheng xia jiao hei de yi hai, wu sheng di su shuo zhe zhe chang zai nan de can lie. ren men yan kan zhe xin ku da pin de jia yuan hua wei hui jin, xin zhong man shi jue wang he bei tong. zhe chang da huo bu jin shao hui le fang wu, geng shao diao le ren men dui wei lai de xi wang.

突然の火事が、かつて賑わっていた市場を飲み込んだ。炎は通り、家、店を焼き尽くし、焦土と濃い煙だけを残した。かつて活気のある人々は、今では焦げ付いた残骸となり、この災害の恐ろしさを静かに物語っている。人々は、苦労して建てた家々が灰になるのを目の当たりにし、絶望と悲しみに満ちた心でいた。この火事は家屋を焼き尽くしただけでなく、人々の未来への希望も燃やし尽くしてしまった。

Usage

这个成语用来形容遭受战火或火灾后的景象,表示一片荒凉、毫无生机。

zhe ge cheng yu yong lai xing rong zao shou zhan huo huo huo zai hou de jing xiang, biao shi yi pian huang liang, hu wu sheng ji.

この慣用句は、戦争や火事後の様子を形容し、荒涼として生気がない様子を表します。

Examples

  • 战争结束后,这里只剩下一片焦土。

    zhan zheng jie shu hou, zhe li zhi sheng xia yi pian jiao tu

    戦争後、ここには焦土だけが残った。

  • 经历了大火之后,整个村庄变成了~,让人心痛不已。

    jing li le da huo zhi hou, zheng ge cun zhuang bian cheng le jiao tu, rang ren xin tong bu yi

    火事の後、村全体が焼け野原になって、心が痛む。