不仁不义 Bù rén bù yì 不仁不義

Explanation

指不讲仁爱和道义,形容品性卑劣,残忍。

仁愛と正義を欠いていることを意味し、卑劣で残酷な性格を表す。

Origin Story

话说古代,有一个贪婪的官吏,为了一己私欲,巧取豪夺,搜刮民脂民膏。他横征暴敛,使得百姓民不聊生,怨声载道。他不仅贪财,还残害忠良,陷害正直的官员,甚至为了掩盖罪行,不惜杀人灭口。他为了满足自己的欲望,不择手段,丧尽天良,简直是禽兽不如。最终,他恶贯满盈,受到了应有的惩罚,被百姓唾弃,遗臭万年。这个官吏的行为,就是典型的“不仁不义”。他为了满足自己的私欲,不顾百姓死活,不顾国家安危,最终受到了法律的制裁。他给后人留下了一个深刻的教训:人应该有仁义之心,应该为他人着想,不能为了自己的利益,而不择手段地伤害他人。

huà shuō gǔdài, yǒu yīgè tānlán de guānlì, wèile yījǐ sīyù, qiǎo qǔ háo duó, sōuguā mín zhī mín gāo. tā héng zhēng bàoliǎn, shǐdé băixìng mín bù liáo shēng, yuānshēng zàidào. tā bùjǐn tāncái, hái cánhài zhōngliáng, xiàn hài zhèngzhí de guānyuán, shènzhì wèile yǎngài zuìxíng, bù xī shārén mièkǒu. tā wèile mǎnzú zìjǐ de yùwàng, bùzé shǒuduàn, sàngjìn tiānláng, jiǎnzhí shì qín shòu bùrú. zuìzhōng, tā è guàn mǎnyíng, shòudào le yīngyǒu de chéngfá, bèi băixìng tuòqì, yí chòu wànnián. zhège guānlì de xíngwéi, jiùshì diǎnxíng de “bù rén bù yì”. tā wèile mǎnzú zìjǐ de sīyù, bùgù băixìng sǐ huó, bùgù guójiā ānwēi, zuìzhōng shòudào le fǎlǜ de zhìcái. tā gěi hòurén liúxià le yīgè shēnkè de jiàoxùn: rén yīnggāi yǒu rényì zhī xīn, yīnggāi wèi tārén zhuóxiǎng, bù néng wèile zìjǐ de lìyì, ér bùzé shǒuduàn de shānghài tā rén.

昔々、貪欲な役人がいました。彼は自分の私欲のために、あらゆる手段を使って富を蓄え、民衆を搾取しました。彼は高額な税金を課し、民衆は苦しみ、絶えず不平を言いました。彼は貪欲であるだけでなく、忠実な役人を迫害し、正直な役人を陥れ、犯罪を隠蔽するために、殺人を犯すことさえしました。欲望を満たすために、彼はあらゆる手段を用い、良心もなく、残酷で非人間的に振る舞いました。結局、彼の罪は数多く、当然の罰を受け、民衆から軽蔑され、永遠の不名誉に落とされました。この役人の行動は、「不仁不義」の典型的な例です。彼は自分の私欲を満たすために、民衆の生死や国家の安危を無視し、最終的に法律によって処罰されました。彼は後世に深い教訓を残しました。人々は仁義の心を持つべきであり、他人のことを考えるべきであり、自分の利益のために、手段を選ばずに他人を傷つけるべきではありません。

Usage

用来形容人品恶劣,残忍不仁。多用于贬义。

yòng lái xíngróng rén pǐn èliè, cánrěn bùrén. duō yòng yú biǎnyì.

品性が悪く、残酷であることを表現するために用いる。ほとんどの場合、軽蔑的な意味で用いられる。

Examples

  • 他为了个人的利益,不仁不义地陷害了朋友。

    ta weile geren de liyi, burén buyì de xianhaile pengyou.

    彼は個人的な利益のために、不当で非倫理的に友人を裏切った。

  • 这种不仁不义的行为,受到了大家的谴责。

    zhezhon bu ren bu yi de xingwei, shoudaole dajia de qiánzé

    このような非倫理的で不当な行為は、すべての人から非難された。