不可开交 非常に忙しい
Explanation
形容事情繁多,难以处理,无法脱身。
多くのことに圧倒され、身動きが取れない状態を表す。
Origin Story
老张是一位勤劳的农民,他家的田地多,一年四季都有农活要做。春天要播种,夏天要除草,秋天要收割,冬天要积肥。此外,他还养着鸡鸭鹅,每天都要喂食,还要打扫鸡圈鸭舍。老张每天从早忙到晚,一刻也不得闲。邻居们看他忙得不可开交,都劝他少种些地,少养些家禽,但他总是摇摇头说:“我闲不住,我得把这些活都干完。”
張老爺は勤勉な農民でした。彼の家は広大な土地を持っていて、一年中、農作業が絶えませんでした。春は種まき、夏は除草、秋は収穫、冬は堆肥作りと、一年を通して忙しい日々を送っていました。さらに、鶏、アヒル、ガチョウも飼っていて、毎日餌を与え、小屋の掃除をしなければなりませんでした。張老爺は毎日朝から晩まで忙しく働き、休む暇もありませんでした。近所の人々は彼の忙しさを見て、土地を減らし、家禽の数を減らすように勧めたのですが、彼はいつも首を横に振り、「忙しいのが好きなんだ。この仕事を全部終わらせないと気が済まないんだよ。」と言っていました。
Usage
用于形容非常忙碌,难以应付各种事情的状态。
非常に忙しく、様々なことに対処できない状態を表すために使われます。
Examples
-
他被工作缠得不可开交,连吃饭的时间都没有。
ta bei gongzuo chand de buke kaigiao,lian chifan de shijian dou meiyou.
仕事に追われて、食事をする時間すらないほどだった。
-
事情太多,我忙得不可开交。
shiqing tai duo,wo mang de buke kaigiao
忙しすぎて、息をする暇もない。