千呼万唤 千呼万喚
Explanation
形容多次呼唤,再三催促。
何度も呼びかけ、何度も促すことを表します。
Origin Story
白居易被贬江州,途经浔阳江时,与友人送别,听到船上琵琶声,便靠近细听。乐声悠扬,令人沉醉。但琵琶女却犹抱琵琶半遮面,不肯轻易示人,几经朋友劝说,才渐渐放下琵琶,向他们讲述自己的身世。这千呼万唤始出来的场景,正是琵琶女不情愿、犹豫再三的表现。
白居易が江州に左遷されたとき、潯陽江を渡る途中、船上から琵琶の音を聞きました。音楽は優美で魅惑的でしたが、琵琶の奏者は楽器の後ろに顔を隠しており、なかなか姿を現そうとしませんでした。何度も懇願した末、ついに演奏を始め、自分の境遇を語ってくれました。こうして長い待ち時間の後、現れたその場面は、琵琶奏者のためらいと躊躇を表しています。
Usage
用于形容多次呼唤,再三催促。多用于等待某人或某事出现时。
何度も呼びかけ、再三にわたって促すことを表現するために使用します。誰かが現れるのを待っている場合によく使われます。
Examples
-
经过千呼万唤,演员终于登场了。
jing guo qian hu wan huan, yanyuan zhongyu dengchang le.
長い呼びかけの後、俳優はついに舞台に登場しました。
-
这部电影千呼万唤终于上映了。
zhe bu dianying qian hu wan huan zhongyu shangying le
この映画は、長い呼びかけの後、ついに公開されました。