卖友求荣 友を売って栄達を図る
Explanation
为了追求荣华富贵而牺牲朋友,出卖朋友。形容为了个人利益不择手段,极其卑鄙的行为。
富と名誉のために友を犠牲にし、友を裏切ること。個人的な利益のために手段を選ばない、極めて卑劣な行為を形容する。
Origin Story
战国时期,有个名叫魏国的谋士叫苏秦。他游说诸侯,屡屡受挫,穷困潦倒。后来,他闭门读书,潜心研究合纵连横之策。经过刻苦钻研,终于掌握了纵横捭阖的技巧。他改换门庭,开始游说各国国君,最终取得了成功,最终成为享誉天下的著名谋士。但是,在他走向辉煌的道路上,也曾有过一些不光彩的经历,比如,在与其他合纵连横的谋士交往中,他为了自己的前程,曾经利用过一些朋友,出卖过一些朋友,从而达到了他自己的目的。虽然他最终取得了成功,但是他这种卖友求荣的行为,却永远地留在了历史的耻辱柱上,为后世所唾弃。后人用“卖友求荣”来比喻那些为了自己的利益,出卖朋友的人。
戦国時代、魏という国の策士に蘇秦という人物がいました。彼は諸侯を遊説しましたが、何度も失敗し、貧窮困苦の生活を送っていました。その後、彼は閉門して読書し、合従連衡の策を深く研究しました。努力の末、縦横の技術を習得しました。彼は主人を変え、各国国君を遊説するようになり、最終的に成功を収め、天下に名高い有名な策士となりました。しかし、彼の輝かしい道のりには、不名誉な経験もいくつかありました。例えば、他の合従連衡の策士との付き合いの中で、彼は自分の出世のために、友人を利用したり、裏切ったりして目的を達成しました。彼は最終的に成功を収めたものの、この友を売って栄達を図った行為は、歴史の汚点として永遠に残ることになり、後世の人々から軽蔑されています。「友を売って栄達を図る」という言葉は、自分の利益のために友人を裏切る人を比喩的に表現する際に使われます。
Usage
作谓语、定语、宾语;指为了个人利益出卖朋友。
述語、定語、目的語として使用されます。個人的な利益のために友人を裏切ること.
Examples
-
他为了升官发财,竟然卖友求荣,令人不齿。
ta wei le shengguan facai, jingran mai you qiu rong, lingren buchi
彼は富と昇進のために友を裏切り、それは卑劣です。
-
历史上,那些卖友求荣的小人,最终都没有好下场。
lishi shang, na xie mai you qiu rong de xiaoren, zhongyou dou meiyou hao xiangchang
歴史を通して、私腹を肥やすために友を裏切った人々は、悪い結末を迎えています。