回光返照 回光返照
Explanation
比喻事物灭亡前夕的表面兴旺,也比喻人死前精神突然兴奋。
物事が滅びる直前の表面的な繁栄、また死の直前の精神的な興奮を意味する比喩。
Origin Story
林黛玉自知命不久矣,宝玉大婚之夜,她强撑着看望宝玉最后一面。她倚在窗边,望着窗外盛开的梨花,心中五味杂陈。她想起自己与宝玉的点点滴滴,往昔的美好时光仿佛就在眼前。她嘴角微微上扬,露出一丝微笑,如同夕阳西下时,天空短暂的回光返照,美丽而短暂。她用尽最后的力气,写下一首绝句,表达了她对宝玉的爱恋和不舍,随后便悄然离世,香消玉殒。
林黛玉は自分の命が長くないことを知り、宝玉の結婚式当夜、何とか宝玉に最後のお別れをするために会いに行きました。窓辺に寄りかかり、外に咲いている梨の花を見て、心は複雑な感情でいっぱいでした。宝玉との日々を思い出しました。過去の幸せな時間は目の前にあるかのように感じられました。彼女の唇にはかすかな微笑みが浮かび、夕日が沈む時の短い残照のように、美しく儚かったです。残りの力で、宝玉への愛と別れを惜しむ歌を一首書き、静かに息を引き取りました。
Usage
用于比喻事物在灭亡前夕的表面繁荣或人在临死前的精神突然兴奋。
物事が滅びる直前のうわべの繁栄、または人が死ぬ直前の精神的な興奮を表現するために用いられます。
Examples
-
大厦将倾,已是回光返照了。
dà shà jiāng qīng, yǐ shì huí guāng fǎn zhào le
大厦は崩壊寸前、最後の輝きです。
-
他病重期间,曾有过几次回光返照。
tā bìng zhòng qī jiān, céng yǒu guò jǐ cì huí guāng fǎn zhào
重病の間、何度か一時的に回復したことがありました。