回天乏术 回天乏術
Explanation
形容局势或病情严重,已无法挽救。
状況や病状が深刻で、もはや救いようがないことを表す。
Origin Story
一位经验丰富的医生,面对一位身患绝症的病人,他用尽了各种方法,尝试了各种药物,可是病人的病情却越来越严重,最终医生无奈地叹了口气说:"回天乏术了。"这个故事讲述的是即使是经验丰富的医生,在面对一些疾病时,也无力回天,只能眼睁睁地看着病人病情恶化,最终离世。这体现了生命的脆弱以及人类在自然规律面前的渺小,也体现了医生在面对疾病时的无奈和惋惜。
ベテランの医師は、不治の病に苦しむ患者を前に、ありとあらゆる方法を試みたが、患者の容態は悪化の一途を辿った。最後に医師はため息をつき、「もはや手遅れだ」と嘆いた。この物語は、経験豊富な医師でさえ、特定の病気に対しては為す術がなく、患者の容態が悪化し、最終的に死に至るのをただ無力に見守るしかないことを示している。これは、生命の脆さと自然法則の前での人間の無力さを示すと同時に、医師が病気に対して感じる無力感と悔恨を表している。
Usage
常用于形容事情已无法挽回,或者病情严重到无法治愈。
事態が取り返しのつかないほど深刻であるか、病状が重篤で治療不可能であることを表現する際に用いられる。
Examples
-
病入膏肓,回天乏术。
bing ru gaohuang, huitina fashu
病は不治、もはや手遅れだ。
-
面对这场危机,我们已经回天乏术了。
mian dui zhe chang weiji, women yijing huitina fashu le
この危機に際し、我々は無力だ。もはや手遅れだ。