大惑不解 大いに困惑する
Explanation
指感到非常迷惑,不能理解。
非常に困惑して、何かを理解できないことを意味します。
Origin Story
话说唐朝时期,一位名叫李白的著名诗人,正兴致勃勃地游览洛阳城郊外的一座古老寺庙。寺庙内香火鼎盛,游客络绎不绝。李白一边欣赏着寺庙古朴典雅的建筑,一边细细品味着庙宇内弥漫着的檀香。突然,李白被庙里的一副对联吸引住了:‘一物生来便有翼,能飞不能走。’ 李白反复吟诵着这副对联,可百思不得其解,他越想越觉得奇怪,这究竟是什么东西呢?他走到寺庙的方丈面前,请教方丈这副对联的意思。方丈微微一笑,告诉李白答案是‘飞机’。李白听后大惑不解,因为在唐朝时期,人们根本不知道飞机为何物。方丈耐心地向李白解释了飞机的构造和飞行原理,李白才恍然大悟。从此以后,李白每每想起这副对联和方丈的解释,就情不自禁地感叹时间的飞逝和科技的进步。
古代中国、唐の時代に、李白という有名な詩人がいました。ある日、洛陽郊外の古い寺院を訪れました。その寺院には、李白を非常に驚かせた一対の対句がありました。彼はその対句の意味を理解することができませんでした。そこで彼は寺院の住職にその対句の意味を尋ねました。住職は李白にその対句の意味を丁寧に説明し、李白は非常に驚きました。
Usage
常用于表示对某事感到困惑不解。
何かについて困惑し、理解できないことを表現するために使用されます。
Examples
-
面对如此复杂的局面,他大惑不解。
mian dui ru ci fu za de ju mian, ta da huo bu jie
こんな複雑な状況に直面して、彼はとても困惑していました。
-
这个谜题让我大惑不解,百思不得其解。
zhe ge mi ti rang wo da huo bu jie, bai si bu de qi jie
この謎は私を非常に困惑させ、どうしても解けません。