大煞风景 興ざめ
Explanation
大煞风景,指严重破坏美好的景色或气氛,使人扫兴。
大煞風景は、美しい景色や雰囲気を著しく損ない、興ざめさせることを指します。
Origin Story
唐朝诗人李白,一日游山玩水,兴致勃勃。来到一处景色秀丽的山谷,清澈的溪流,繁花似锦,鸟语花香,令人心旷神怡。李白正要挥毫泼墨,创作一首绝世好诗,突然,远处传来一阵喧哗声,一群人扛着木头,吵吵嚷嚷地经过,打破了山谷的宁静。李白无奈地叹了口气,这群人真是大煞风景!原本美好的意境,就这样被破坏了。他放下笔,心情沉重。后来,李白将这次经历写进诗中,这首诗也成为千古名篇,警示后人要珍惜美好的事物,不要轻易破坏美好的氛围。
唐の詩人李白は、ある日、素晴らしい景色を楽しみながら、気分良く旅行していました。澄んだ小川が流れ、花々が咲き乱れ、鳥のさえずりが聞こえる、実に魅力的な谷に着きました。李白は素晴らしい詩を書こうとしていたところ、突然、遠くから騒がしい音が聞こえてきました。木を運ぶ人々が騒がしく通り過ぎ、谷の静けさを乱しました。李白は残念そうにため息をつきました。本当に興ざめです!美しい景色が台無しになってしまいました。彼は筆を置き、重い気持ちになりました。その後、李白はこの経験を詩に書き記し、それは有名な詩となり、後世の人々に美しいものを大切にし、良い雰囲気を簡単に台無しにしないようにと警告するようになりました。
Usage
用于形容破坏美好气氛或景象的行为。
美しい雰囲気や景観を壊す行為を形容するために使われます。
Examples
-
这突如其来的消息,真是大煞风景。
zhè tū rú qí lái de xiāoxī, zhēn shì dà shā fēng jǐng.
この突然の知らせは、本当に興ざめだ。
-
本来气氛融洽的聚会,因为他的出现大煞风景。
běn lái qìfēn róngqiǎ de jù huì, yīnwèi tā de chūxiàn dà shā fēng jǐng
もともと雰囲気が良かった集まりが、彼の出現で興ざめになった。