山高水远 山が高く水は遠く
Explanation
形容路途遥远,距离很远。
長い道のりを表す。
Origin Story
很久以前,在一个偏远的小山村里,住着一对年轻的夫妇。丈夫名叫阿强,妻子名叫阿梅。他们相爱至深,但命运却将他们分隔两地。阿强为了生计,不得不远走他乡,前往繁华的都市谋生。阿梅在家乡,日日思念着远方的丈夫。山高水远,音讯全无,阿梅的思念如滔滔江水连绵不绝。她每天都站在村口的小路上,眺望着远方,期盼着丈夫归来。时光飞逝,一年又一年过去了。阿梅的头发逐渐花白,但她对丈夫的爱却从未减少半分。终于有一天,阿强回来了。他衣衫褴褛,历尽了千辛万苦,但他的心中却充满了对妻子的爱。他们紧紧地拥抱在一起,泪水夺眶而出。山高水远,阻隔不了他们彼此深厚的情感。
昔々、辺鄙な山村に、若い夫婦が住んでいました。夫の名前はアチャン、妻の名前はアメイです。二人は深く愛し合っていましたが、運命は彼らを遠く離れた場所に引き裂きました。アチャンは生計を立てるために、賑やかな都市に遠く離れた土地へ行くことを余儀なくされました。アメイは故郷にとどまり、遠く離れた夫を毎日恋しがっていました。山も川も彼らを隔て、音信不通で、アメイの想いは滔々と流れる川のように絶えませんでした。彼女は毎日、村の入り口の小道に立ち、遠くを見つめ、夫の帰りを待ち望んでいました。時は流れ、年を重ねていきました。アメイの髪は白髪に変わっていきましたが、夫への愛は少しも衰えませんでした。そしてついに、ある日、アチャンが帰ってきました。彼はボロボロの服を着ており、多くの苦労を経験していましたが、彼の心は妻への愛でいっぱいでした。二人はしっかりと抱き合い、涙を流しました。山も川も、二人の深い愛情を邪魔することはできませんでした。
Usage
主要用于描写路途遥远,常用于表达思念、跋涉等场景。
主に長い道のりを説明するために使用され、しばしば思念や旅などを表現する際に用いられます。
Examples
-
家乡离这里山高水远,回家一趟不容易。
jiāxiāng lí zhèlǐ shān gāo shuǐ yuǎn, huí jiā yītàng bù róngyì.
故郷はここから山奥で遠く、帰郷するのは容易ではない。
-
虽然山高水远,我们也要去看望他。
suīrán shān gāo shuǐ yuǎn, wǒmen yě yào qù kànwàng tā
遠くても彼を訪ねなければならない。