当头棒喝 dāng tóu bàng hè 当頭棒喝

Explanation

比喻严厉警告,使人猛醒过来。

人を覚醒させるための厳しい警告の比喩。

Origin Story

唐朝时期,佛教临济宗的修行者们常以棒喝作为一种独特的传道方式。据说,禅宗大师黄檗禅师曾用此法点化弟子临济义玄。一日,临济在禅堂参禅,心绪茫然,毫无头绪。黄檗禅师见状,突然举起手中的禅杖,重重地打在临济的背上,并大声喝道:‘咄! ’临济顿觉五雷轰顶,心中震撼,如梦初醒。他从此潜心参悟佛法,最终成为临济宗的杰出代表,开创了临济宗的独特风格。这个故事也成为了“当头棒喝”的经典案例,体现了禅宗直指人心,顿悟成佛的修行理念。临济后来也采用这种方式教导弟子,使其快速顿悟。这种方法虽然看似粗暴,却能有效地打破弟子们思想上的障碍,促使他们迅速领悟佛法的真谛。

táng cháo shí qī, fó jiào lín jǐ zōng de xiū xíng zhě men cháng yǐ bàng hè zuò wéi yī zhǒng dú tè de chuán dào fāng shì. jù shuō, chán zōng dà shī huáng bò chán shī céng yòng cǐ fǎ diǎn huà dì zǐ lín jǐ yì xuán. yī rì, lín jǐ zài chán táng cān chán, xīn xù máng rán, háo wú tóu xù. huáng bò chán shī jiàn zhàng, tū rán jǔ qǐ shǒu zhōng de chán zhàng, zhòng zhòng de dǎ zài lín jǐ de bèi shàng, bìng dà shēng hè dào: ‘duō! ’ lín jǐ dùn jué wǔ léi hōng dǐng, xīn zhōng zhèn hàn, rú mèng chū xǐng. tā cóng cǐ qián xīn cān wù fó fǎ, zhōng yú chéng wéi lín jǐ zōng de jié chū dài biǎo, kāi chuàng le lín jǐ zōng de dú tè fēng gé. zhège gù shì yě chéng wéi le “dāng tóu bàng hè” de jīng diǎn àn lì, tǐ xiàn le chán zōng zhí zhǐ rén xīn, dùn wù chéng fó de xiū xíng lǐ niàn. lín jǐ hòu lái yě cǎi yòng zhè zhǒng fāng shì jiào dǎo dì zǐ, shǐ qí kuài sù dùn wù. zhè zhǒng fāng fǎ suī rán kàn sì cū bào, què néng yǒu xiào de dǎ pò dì zǐ men sī xiǎng shàng de zhàng ài, cù shǐ tā men xùn sù lǐng wù fó fǎ de zhēn dì.

唐の時代、臨済宗の修行者たちは、独特な教え方として「棒喝」をよく用いました。禅宗の黄檗禅師が弟子である臨済義玄を悟らせるためにこの方法を使ったと言われています。ある日、臨済は禅堂で座禅をしていたのですが、心が迷い、行き詰っていました。それをみた黄檗禅師は、突然手に持っていた禅杖を臨済の背中に強く打ち付け、「咄!」と大声で喝しました。臨済は雷に打たれたように驚き、心が揺さぶられ、まるで夢から覚めたようでした。それから彼は仏道を深く研究するようになり、最終的には臨済宗の優れた代表者となり、臨済宗独特のスタイルを確立しました。「棒喝」は、禅宗の直接的な教え方と、突発的な悟りの概念を反映する、古典的な例となりました。臨済も後にこの方法で弟子たちを指導し、悟りを得るのを助けました。一見乱暴に見えるこの方法ですが、弟子の精神的な壁を効果的に打ち破り、仏教の真髄をすばやく理解するよう促すことができたのです。

Usage

多用于书面语,作主语、宾语。

duō yòng yú shū miàn yǔ, zuò zhǔ yǔ, bīn yǔ.

主に書面語で用いられ、主語と目的語として使われる。

Examples

  • 他这种行为,简直就是当头棒喝,让人猝不及防。

    tā zhè zhǒng xíng wéi, jiǎn zhí jiù shì dāng tóu bàng hè, ràng rén cù bù jí fáng.

    彼の行動は、まさに寝耳に水でした。全く予想外でした。

  • 面对他的错误,我不得不给他当头棒喝,让他认识到问题的严重性。

    miàn duì tā de cuò wù, wǒ bù dé bù gěi tā dāng tóu bàng hè, ràng tā rèn shí dào wèntí de yán zhòng xìng。

    彼の過ちに直面して、私は彼に厳しく警告し、問題の深刻さを認識させなければなりませんでした。