急不可待 待ちきれない
Explanation
形容非常着急,等不及的样子。
非常に焦燥して、待つことができない様子を表す。
Origin Story
话说唐朝时期,一位名叫李白的诗人,正准备去游览名山大川。他收拾好行囊,准备出发。然而,就在他即将踏出门槛的那一刻,他突然想起,自己还忘了带一件重要的东西——墨宝。这墨宝对他来说意义非凡,是他多年来创作的结晶。李白心急如焚,恨不得立刻拥有它,他脑海中浮现着那墨宝上龙飞凤舞的字迹,想着它即将带给他的灵感和创作的源泉,他急得像热锅上的蚂蚁,再也无法等待,立刻转身回去取墨宝。他一路小跑,生怕耽误了行程,终于在日落之前拿到了墨宝,这才安心地踏上了旅程。这次旅途,也因为这件珍贵的墨宝,创作了许多名垂千古的诗篇。
唐の時代、李白という詩人が、名山大川を旅しようと準備をしていたという。彼は荷物をまとめて出発しようとしたが、その時、重要な物、墨宝を持って行くのを忘れていたことに気づいたのだ。この墨宝は彼にとって特別な意味があり、長年の創作の結晶だった。李白は焦燥感を募らせ、一刻も早くそれを手に入れたいと願った。彼の頭の中には、墨宝に躍動する文字が浮かび、そこから生まれるインスピレーションや創作の源泉を想像した。彼は熱くなった鍋の上のアリのように落ち着きがなく、これ以上待つことができない。彼はすぐに墨宝を取りに戻った。旅が遅れることを恐れて、一路駆け足で戻り、やっと日没前に墨宝を手に入れ、安心して旅に出ることができた。この旅は、この貴重な墨宝のおかげで、後世に名を残す数々の詩を生み出したのだ。
Usage
用于形容等待的心情十分迫切。
非常に焦燥して、待ちきれない気持ちを表す際に用いられる。
Examples
-
听到这个好消息,他简直急不可待地想要出发。
tīngdào zhège hǎoxiāoxi, tā gēnzhì jíbùkědài de xiǎng yào chūfā
良い知らせを聞いて、彼は出発したくてたまらなかった。
-
比赛马上就要开始了,运动员们个个都急不可待。
bǐsài mǎshàng jiù yào kāishǐ le, yùndòngyuánmen gègè dōu jíbùkědài
競技が始まろうとしている、選手たちは皆、待ちきれない様子だ。
-
期末考试成绩公布了,同学们都急不可待地想知道自己的分数。
qímò kǎoshì chéngjī gōngbù le, tóngxuémen dōu jíbùkědài de xiǎng zhīdào zìjǐ de fēnshù
期末試験の結果が発表された、生徒たちは皆、自分の点数が知りたいと待ちきれない。