想方设法 あらゆる手段を講じる
Explanation
形容想尽各种办法。
あらゆる方法を試みることを説明しています。
Origin Story
话说唐朝时期,有一位名叫李白的诗人,他非常喜欢喝酒,有一天他喝醉了酒,不小心把自己的佩剑掉进了河里。这把剑是祖上传下来的宝物,李白非常珍爱,他心急如焚。于是,他沿着河岸开始寻找,可是河水湍急,怎么也找不到。李白心想,这把剑如此重要,我一定要把它找回来。他先是用竹竿在河底试探,但没有结果。他又找来渔夫帮忙,用渔网打捞,还是一无所获。这时,李白想起以前读过的书上记载过一些捞取失物的奇方异法,他便尝试了各种办法,什么用磁石吸取、用特制的鱼钩等等,可是都失败了。李白并没有灰心,他决定继续寻找,想方设法也要把剑找回来。他召集了附近所有的渔民,一起在河里搜索,几天几夜,他们终于在河底的淤泥中找到了这把宝剑。虽然剑身已经蒙上了泥土,但是依旧闪闪发光,李白激动地抱着宝剑,他明白,只要坚持不懈,想方设法,任何困难都能克服。
唐の時代、李白という詩人がいました。彼は酒を愛していましたが、ある日酔っ払って、家宝の刀を川に落としてしまいました。彼は大変に悲しみ、川岸を探し回りましたが、川の流れが速く、なかなか見つかりません。そこで、彼はあらゆる方法を試みました。竹竿で川底を探ったり、漁師に網で探してもらったり、磁石を使ったり、特殊な釣り針を使ったりしましたが、どれも効果がありませんでした。それでも李白は諦めませんでした。近くの漁師たちをみんな集めて、川をくまなく探しました。そして数日後、ついに川底の泥の中から刀を見つけました。泥だらけでしたが、それでも輝いていました。李白は刀を抱きしめ、どんな困難も、粘り強く、あらゆる方法を試せば乗り越えられると悟りました。
Usage
表示想尽一切办法。常用作谓语、状语。
あらゆる方法を試みるという意味です。
Examples
-
为了完成任务,大家想方设法克服困难。
wèi le wán chéng rènwù, dàjiā xiǎng fāng shè fǎ kèfú kùnnan
任務を完了するために、皆はあらゆる方法で困難を克服しようとしました。
-
他为了找到丢失的猫,想方设法地寻找。
tā wèile zhǎodào diūshī de māo, xiǎng fāng shè fǎ de xúnzhǎo
彼はなくした猫を見つけるために、あらゆる方法で探しました。