步履蹒跚 よろよろと歩く
Explanation
形容走路腿脚不方便,歪歪倒倒的样子。
ふらふらと、よろよろと歩く様子を表す言葉。
Origin Story
一位年迈的渔夫,在海边度过了大半辈子,风吹日晒,他的腿脚早已不灵便。每天清晨,他都会拄着拐杖,步履蹒跚地走向海边,去看看那熟悉的海浪。他年轻时,曾是村里最棒的捕鱼能手,海风曾让他意气风发,如今,他只能蹒跚地走着,回忆着过去的辉煌。然而,他依然热爱着大海,热爱着这片养育了他的土地。即使步履蹒跚,他的眼神中仍闪烁着对大海的热爱与不舍。他用他那布满皱纹的手,轻轻抚摸着海边的岩石,仿佛在和大海诉说着他一生的故事。夕阳西下,他步履蹒跚地走回渔村,身影在余晖中显得格外孤独,却又无比坚定。他的一生,如同他步履蹒跚的脚步,经历了风风雨雨,却从未放弃对大海的热爱。
海辺で大半生を過ごした老漁師は、風雨に晒され、足腰が弱っていた。毎朝、彼は杖をつき、よろよろと海辺へ向かう。若い頃は村一番の漁師だったが、今は昔日の輝きを思い出せるだけ。それでも彼は海を愛し、この地を愛していた。足取りはふらついていても、彼の目には海への愛と惜しみが宿っている。彼はしわくちゃの手で海岸の岩を優しく撫で、まるで海に生涯の物語を語っているかのようだ。夕日が沈み、彼はよろよろと漁村へ戻っていく。その姿は寂しくもあるが、同時に力強さを感じさせた。波乱万丈の人生、よろよろとした歩みにも、彼の海への愛は揺るがなかった。
Usage
作谓语、定语;形容走路缓慢吃力。
述語または修飾語として使われます。ゆっくりと、苦労して歩く様子を表します。
Examples
-
他步履蹒跚地走着。
tā bù lǚ pánshān de zǒuzhe
彼はよろよろと歩いた。
-
老人步履蹒跚地走向远方。
lǎorén bù lǚ pánshān de zǒuxiàng yuǎnfāng
老人はよろよろと遠くへ歩いて行った。