沥胆披肝 lì dǎn pī gān 胆と肝を捨てる

Explanation

比喻开诚相见,也形容非常忠诚。

誠実な友情、完全な忠誠心、献身を示すことを意味します。

Origin Story

话说唐朝时期,有个名叫李靖的将军,他作战勇敢,对皇帝忠心耿耿。一次,李靖奉命出征,面对强敌,他毫不畏惧,身先士卒,带领将士们浴血奋战,最终取得了胜利。战后,皇帝问他为何如此英勇,李靖回答说:“臣沥胆披肝,为国效力,誓死保卫国家!”皇帝听后深受感动,对李靖的忠诚赞赏有加。从此,“沥胆披肝”便用来形容对人忠诚,为国家奉献一切的精神。

huà shuō táng cháo shíqí, yǒu gè míng jiào lǐ jìng de jiāngjūn, tā zuòzhàn yǒnggǎn, duì huángdì zhōngxīn gěnggěng. yīcì, lǐ jìng fèng mìng chū zhēng, miànduì qiángdí, tā háo bù wèijù, shēn xiān shì zǔ, dài lǐng jiàngshì men yù xuè fèn zhàn, zuìzhōng qǔdé le shènglì. zhàn hòu, huángdì wèn tā wèi hé rúcǐ yīngyǒng, lǐ jìng huídá shuō: “ chén lì dǎn pī gān, wèi guó xiàolì, shì sǐ bǎowèi guójiā!” huángdì tīng hòu shēn shòu gǎndòng, duì lǐ jìng de zhōngchéng zànshǎng yǒu jiā. cóng cǐ, “lì dǎn pī gān” biàn yòng lái xiáoróng duì rén zhōngchéng, wèi guójiā fèngxiàn yīqiè de jīngshen.

唐の時代に、李靖という勇敢な将軍がいました。彼は皇帝への忠誠心で知られていました。ある時、李靖は強敵と戦うために派遣されました。彼は恐れ知らずに最前線で戦い、兵士たちを勝利に導きました。戦後、皇帝は彼の勇敢さについて尋ねると、李靖はこう答えました。「私は国のために心身を捧げ、命を賭して国を守ることを誓います!」皇帝は李靖の忠誠心に深く感動し、彼を高く評価しました。それ以来、「瀝胆披肝」は、国への完全な忠誠心と献身を表現するために使われています。

Usage

作谓语、定语;形容非常忠诚。

zuò wèiyǔ、dìngyǔ;xiáoróng fēicháng zhōngchéng

述語または修飾語として使用されます。並外れた忠誠心を示します。

Examples

  • 他为了朋友,真是沥胆披肝,两肋插刀。

    tā wèile péngyou, zhēnshi lì dǎn pī gān, liǎng lèi chā dāo

    彼は本当に友達のために身を捧げました。

  • 面对强敌,他沥胆披肝,奋勇杀敌。

    miànduì qiángdí, tā lì dǎn pī gān, fèn yǒng shā dí

    敵の前で、彼は全力で忠誠心をもって戦いました。