清清楚楚 qīng qīng chǔ chǔ 清清楚楚

Explanation

形容词。清楚明白,有条理。

形容詞。はっきりしていて、分かりやすい。

Origin Story

老张是一位细心的会计师,他每天的工作就是整理公司的财务报表。报表上的每一笔账目,他都认真核对,确保每一个数字都清清楚楚,没有丝毫差错。有一天,公司来了一个重要的客户,需要查看最近几个月的财务报表。老张把报表整理得整整齐齐,清清楚楚地呈现在客户面前。客户看完报表后,赞叹道:“你们的财务报表真是太规范了,每一笔账目都清清楚楚,让人一目了然!”老张听了,心里美滋滋的,他明白,这份清清楚楚的报表,是他认真负责工作的最好证明。

lǎo zhāng shì yī wèi xìxīn de kuàijìshī, tā měitiān de gōngzuò jiùshì zhěnglǐ gōngsī de cáiwù bàobiǎo. bàobiǎo shang de měi yībǐ zhàngmù, tā dōu rènzhēn héduì, quèbǎo měi yīgè shùzì dōu qīngqīngchǔchǔ, méiyǒu sīháo chācuò. yǒu yī tiān, gōngsī lái le yīgè zhòngyào de kèhù, xūyào chá kàn zuìjìn jǐ gè yuè de cáiwù bàobiǎo. lǎo zhāng bǎ bàobiǎo zhěnglǐ de zhěngzhěngqíqí, qīngqīngchǔchǔ de chéngxiàn zài kèhù miànqián. kèhù kàn wán bàobiǎo hòu, zàntàndào: “nǐmen de cáiwù bàobiǎo zhēn de shì tài guīfàn le, měi yībǐ zhàngmù dōu qīngqīngchǔchǔ, ràng rén yìmù ránrán!” lǎo zhāng tīng le, xīn lǐ měizīzī de, tā míngbái, zhè fèn qīngqīngchǔchǔ de bàobiǎo, shì tā rènzhēn fùzé gōngzuò de zuì hǎo zhèngmíng.

張さんは几帳面な会計士でした。彼の毎日の仕事は会社の財務諸表を整理することでした。彼は財務諸表のすべての項目を注意深く確認し、すべての数字が明確で正確であり、少しでも間違いがないことを確認していました。ある日、重要な顧客が会社にやってきて、過去数ヶ月の財務諸表を確認する必要がありました。張さんは諸表をきちんと整理し、顧客に明確に提示しました。顧客は諸表を確認した後、「貴社の財務諸表は本当に整理されていて、すべての項目が明確で分かりやすいですね!」と感嘆しました。張さんは達成感を感じました。彼はこれらの明確な諸表が、彼のがんばりと責任ある仕事の何よりの証拠であることを理解しました。

Usage

用来形容事物清晰明白,有条理。

yòng lái xíngróng shìwù qīngxī míngbái, yǒu tiáolǐ.

物事が明確で分かりやすく、整理されていることを説明するために使われます。

Examples

  • 会议记录清清楚楚,一目了然。

    huìyì jìlù qīngqīngchǔchǔ, yìmù ránrán.

    会議の議事録は、明確で分かりやすいです。

  • 老师的讲解清清楚楚,同学们都听懂了。

    lǎoshī de jiǎngjiě qīngqīngchǔchǔ, tóngxuémen dōu tīngdǒng le.

    先生の説明は、はっきりしていて、生徒たちはみんな理解しました。